Ich bin dann im Wartezimmer.
Bestimmung Satz „Ich bin dann im Wartezimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Übersetzungen Satz „Ich bin dann im Wartezimmer.“
Ich bin dann im Wartezimmer.
Potem bom v čakalnici.
אז אני בחדר ההמתנה.
Аз ще бъда тогава в чакалнята.
Тада ћу бити у чекаоници.
Allora sarò in sala d'attesa.
Я тоді буду в кімнаті очікування.
Jeg er så i venteværelset.
Я тады ў чакальнай.
Olen sitten odotushuoneessa.
Entonces estaré en la sala de espera.
Тогаш ќе бидам во чекаоницата.
Orduan itxarongelean egongo naiz.
O zaman bekleme odasındayım.
Tada ću biti u čekaonici.
Atunci voi fi în sala de așteptare.
Tada ću biti u čekaonici.
Jeg er da i venterommet.
Wtedy będę w poczekalni.
Eu estarei então na sala de espera.
Je serai alors dans la salle d'attente.
سأكون في غرفة الانتظار بعد ذلك.
Я тогда в ожидательной комнате.
میں پھر انتظار کے کمرے میں ہوں گا۔
私はその後、待合室にいます。
من سپس در اتاق انتظار هستم.
Potom budem v čakárni.
I'll be in the waiting room.
Jag är då i väntrummet.
Pak budu v čekárně.
Θα είμαι τότε στην αίθουσα αναμονής.
Ik ben dan in de wachtkamer.
Llavors estaré a la sala d'espera.
Akkor a váróteremben leszek.