Ich bin dabei, Baskisch zu lernen.
Bestimmung Satz „Ich bin dabei, Baskisch zu lernen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich bin dabei, NS.
HS Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
dabei
Nebensatz NS: HS, Baskisch zu lernen.
Übersetzungen Satz „Ich bin dabei, Baskisch zu lernen.“
Ich bin dabei, Baskisch zu lernen.
Jeg er i ferd med å lære baskisk.
Я учу баскский язык.
Olen oppimassa baskia.
Я в працэсе вывучэння баскскай мовы.
Estou aprendendo basco.
Уча баски.
Učim baskijski.
Je suis en train d'apprendre le basque.
Éppen baszkot tanulok.
Učim baskijski.
Я в процесі вивчення баскської мови.
Učím sa baskičtinu.
Učim baskovski jezik.
میں باسکی زبان سیکھنے میں ہوں۔
Estic aprenent basc.
Учим баски.
Učim baskijski.
Jag håller på att lära mig baskiska.
Μαθαίνω βασκικά.
I am in the process of learning Basque.
Sto imparando il basco.
Estoy aprendiendo euskera.
Učím se baskičtinu.
Euskara ikasten ari naiz.
أنا أتعلم اللغة الباسكية.
私はバスク語を学んでいます。
من در حال یادگیری زبان باسکی هستم.
Uczę się baskijskiego.
Sunt în proces de a învăța limba bască.
Jeg er i gang med at lære baskisk.
אני לומד את השפה הבסקית.
Baskça öğreniyorum.
Ik ben bezig met het leren van Baskisch.