Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.
Bestimmung Satz „Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.“
Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.
Je suis habitué à suivre la procédure.
Jeg er vant til forskriftsmessig fremgangsmåte.
Я привык к соблюдению правил.
Olen tottunut noudattamaan sääntöjä.
Я прывык да рэгламентаваных дзеянняў.
Estou acostumado a procedimentos normativos.
Свикнал съм с регламентирано поведение.
Navikao sam na propisano postupanje.
Hozzá vagyok szokva a szabályos eljáráshoz.
Navikao sam na propisano postupanje.
Я звик до регламентованих дій.
Som zvyknutý na predpisové konanie.
Navajen sem na predpisano ravnanje.
میں ضابطے کے مطابق عمل کرنے کا عادی ہوں۔
Estic acostumat a procediments normatius.
Навикнат сум на прописно постапување.
Navikao sam na propisno postupanje.
Jag är van vid föreskriven procedur.
Είμαι συνηθισμένος σε κανονιστικές διαδικασίες.
I am used to following prescribed procedures.
Sono abituato a procedure normative.
Estoy acostumbrado a procedimientos normativos.
Jsem zvyklý na předpisové postupy.
Araudi-prozedurekin ohituta nago.
أنا معتاد على الإجراءات المقررة.
私は規定された手順に慣れています。
من به رویههای مقرراتی عادت کردهام.
Jestem przyzwyczajony do postępowania zgodnie z przepisami.
Sunt obișnuit cu proceduri prescrise.
Jeg er vant til at følge forskrifter.
אני רגיל לפעולה לפי תקנות.
Kurallara uygun hareket etmeye alışkınım.
Ik ben gewend aan voorgeschreven procedures.