Ich bin an der Reihe, abzuwaschen.
Bestimmung Satz „Ich bin an der Reihe, abzuwaschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin an der Reihe, abzuwaschen.“
Ich bin an der Reihe, abzuwaschen.
Jaz sem na vrsti, da pomijem posodo.
אני בתור לשטוף כלים.
Аз съм на ред да мия.
Ja sam na redu da perem suđe.
È il mio turno di lavare i piatti.
Я на черзі мити посуд.
Det er min tur til at vaske op.
Я на чарзе мыць посуд.
Olen vuorossa tiskaamassa.
Me toca lavar los platos.
Јас сум на ред за миење садови.
Nik plateriak garbitzeko txanda dut.
Sıra bende, bulaşıkları yıkayacağım.
Ja sam na redu da perem suđe.
Sunt la rând să spăl vasele.
Ja sam na redu za pranje posuđa.
Jeg er på tur til å vaske opp.
Ja jestem w kolejce do mycia naczyń.
Estou na vez de lavar a louça.
C'est à mon tour de faire la vaisselle.
أنا في الدور لغسل الصحون.
Я на очереди мыть посуду.
میں برتن دھونے کی باری پر ہوں۔
私の番は皿を洗うことです。
نوبت من است که ظرفها را بشویم.
Ja som na rade umývať riad.
It's my turn to wash up.
Det är min tur att diska.
Jsem na řadě umýt nádobí.
Είμαι στη σειρά να πλύνω τα πιάτα.
Ik ben aan de beurt om af te wassen.
Em toca rentar els plats.
Én jövök a mosogatásra.