Ich bezeuge, dass er der Sohn Gottes ist.
Bestimmung Satz „Ich bezeuge, dass er der Sohn Gottes ist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich bezeuge, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass er der Sohn Gottes ist.
Übersetzungen Satz „Ich bezeuge, dass er der Sohn Gottes ist.“
Ich bezeuge, dass er der Sohn Gottes ist.
J'atteste qu'il est le Fils de Dieu.
Jeg vitner om at han er Guds sønn.
Я свидетельствую, что он сын Божий.
Todistan, että hän on Jumalan poika.
Я сведчу, што ён сын Бога.
Eu testemunho que ele é o Filho de Deus.
Аз свидетелствам, че той е Синът на Бога.
Svjedočim da je on Sin Božji.
Tanúsítom, hogy ő Isten fia.
Svjedočim da je on Sin Božiji.
Я свідчу, що він Син Божий.
Svedčím, že je Syn Boží.
Pričam, da je on Sin Božji.
میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ خدا کا بیٹا ہے۔
Jo testifico que ell és el Fill de Déu.
Сведочам дека тој е Син на Бога.
Svedočim da je on Sin Božiji.
Jag vittnar om att han är Guds son.
Μαρτυρώ ότι είναι ο Υιός του Θεού.
I testify that he is the Son of God.
Attesto che lui è il Figlio di Dio.
Yo testifico que él es el Hijo de Dios.
Dosvědčuji, že je Syn Boží.
Ni testigatzen dut berak Jainko Semea dela.
أشهد أنه ابن الله.
私は彼が神の子であると証言します。
من شهادت میدهم که او پسر خداست.
Świadczę, że on jest Synem Bożym.
Mărturisesc că el este Fiul lui Dumnezeu.
Jeg vidner om, at han er Guds søn.
אני מעיד שהוא בן אלוהים.
O'nun Tanrı'nın Oğlu olduğunu tasdik ediyorum.
Ik getuig dat hij de Zoon van God is.