Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat.
Bestimmung Satz „Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich betreibe Recherchen, weil NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, weil es mein Interesse entfacht hat.
Übersetzungen Satz „Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat.“
Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat.
Jeg driver med forskning fordi det har vekket min interesse.
Я занимаюсь исследованиями, потому что это разожгло мой интерес.
Teen tutkimusta, koska se on herättänyt kiinnostukseni.
Я займаюся даследаваннямі, бо гэта разбудзіла мой інтарэс.
Estou fazendo pesquisas porque isso despertou meu interesse.
Правя изследвания, защото това разбуди интереса ми.
Bavim se istraživanjem jer je to pobudilo moje zanimanje.
Je fais des recherches parce que cela a éveillé mon intérêt.
Kutatásokat végzek, mert felkeltette az érdeklődésemet.
Bavim se istraživanjem jer je to probudilo moje interesovanje.
Я займаюся дослідженнями, тому що це розбудило мій інтерес.
Robím výskum, pretože to vzbudilo môj záujem.
Ukvarjam se z raziskavami, ker je to vzbudilo moje zanimanje.
میں تحقیق کر رہا ہوں کیونکہ اس نے میری دلچسپی کو بیدار کیا ہے۔
Estic fent investigacions perquè ha despertat el meu interès.
Се занимавам со истражувања, бидејќи тоа го разбуди моето интересирање.
Bavim se istraživanjem jer je to probudilo moje interesovanje.
Jag bedriver forskning eftersom det har väckt mitt intresse.
Κάνω έρευνες γιατί έχει ξυπνήσει το ενδιαφέρον μου.
I am conducting research because it has sparked my interest.
Sto conducendo ricerche perché ha suscitato il mio interesse.
Estoy realizando investigaciones porque ha despertado mi interés.
Provádím výzkum, protože to vzbudilo můj zájem.
Ikerketak egiten ditut, izan ere, piztu du nire interesa.
أقوم بإجراء أبحاث لأن ذلك أثار اهتمامي.
私は研究を行っています、なぜならそれが私の興味を引き起こしたからです。
من در حال تحقیق هستم زیرا این موضوع علاقه من را برانگیخته است.
Prowadzę badania, ponieważ wzbudziło to moje zainteresowanie.
Fac cercetări pentru că mi-a stârnit interesul.
Jeg driver med forskning, fordi det har vakt min interesse.
אני עוסק במחקר כי זה עורר את העניין שלי.
Araştırmalar yapıyorum çünkü bu benim ilgimi çekti.
Ik doe onderzoek omdat het mijn interesse heeft gewekt.