Ich beruhigte mich als ich erfuhr, dass die Operation gelang.

Bestimmung Satz „Ich beruhigte mich als ich erfuhr, dass die Operation gelang.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS als NS1, dass NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich beruhigte mich als NS1, dass NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS als ich erfuhr, dass NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1.1: HS als NS1, dass die Operation gelang.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich beruhigte mich als ich erfuhr, dass die Operation gelang.

Deutsch  Ich beruhigte mich als ich erfuhr, dass die Operation gelang.

Norwegisch  Jeg ble rolig da jeg fikk vite at operasjonen var vellykket.

Russisch  Я успокоился, когда узнал, что операция прошла успешно.

Finnisch  Rauhoituin, kun sain tietää, että leikkaus onnistui.

Belorussisch  Я супакоіўся, калі даведаўся, што аперацыя прайшла паспяхова.

Portugiesisch  Eu me acalmei quando soube que a operação foi bem-sucedida.

Bulgarisch  Успокоих се, когато разбрах, че операцията е успешна.

Kroatisch  Smirio sam se kada sam saznao da je operacija uspjela.

Französisch  Je me suis calmé en apprenant que l'opération avait réussi.

Ungarisch  Megnyugodtam, amikor megtudtam, hogy a műtét sikerült.

Bosnisch  Umirio sam se kada sam saznao da je operacija uspjela.

Ukrainisch  Я заспокоївся, коли дізнався, що операція вдалася.

Slowakisch  Uklidnil som sa, keď som sa dozvedel, že operácia sa podarila.

Slowenisch  Umiril sem se, ko sem izvedel, da je operacija uspela.

Urdu  میں اس وقت پرسکون ہوا جب مجھے معلوم ہوا کہ آپریشن کامیاب رہا۔

Katalanisch  Em vaig tranquil·litzar quan vaig saber que l'operació havia estat un èxit.

Mazedonisch  Се смирив кога дознав дека операцијата успеала.

Serbisch  Umirio sam se kada sam saznao da je operacija uspela.

Schwedisch  Jag lugnade mig när jag fick veta att operationen lyckades.

Griechisch  Ηρέμησα όταν έμαθα ότι η επέμβαση ήταν επιτυχής.

Englisch  I calmed down when I learned that the operation was successful.

Italienisch  Mi sono calmato quando ho saputo che l'operazione era riuscita.

Spanisch  Me tranquilicé al enterarme de que la operación fue exitosa.

Tschechisch  Uklidnil jsem se, když jsem se dozvěděl, že operace byla úspěšná.

Baskisch  Lasaitu nintzen operazioa arrakastatsua izan zela jakin nuenean.

Arabisch  هدأت عندما علمت أن العملية كانت ناجحة.

Japanisch  手術が成功したと聞いて、私は落ち着きました。

Persisch  وقتی فهمیدم که عمل موفقیت آمیز بود، آرام شدم.

Polnisch  Uspokoiłem się, gdy dowiedziałem się, że operacja się udała.

Rumänisch  M-am liniștit când am aflat că operația a reușit.

Dänisch  Jeg blev rolig, da jeg fik at vide, at operationen var vellykket.

Hebräisch  נרגעתי כשגיליתי שהניתוח הצליח.

Türkisch  Ameliyatın başarılı olduğunu öğrendiğimde sakinleştim.

Niederländisch  Ik kalmeerde toen ik hoorde dat de operatie geslaagd was.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 957818



Kommentare


Anmelden