Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.
Bestimmung Satz „Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
traditionelle Gerichte
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Übersetzungen Satz „Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.“
Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.
Rad pripravljam tradicionalne jedi.
אני אוהב להכין מנות מסורתיות.
Обичам да приготвям традиционни ястия.
Volim da pripremam tradicionalna jela.
Mi piace preparare piatti tradizionali.
Мені подобається готувати традиційні страви.
Jeg kan godt lide at lave traditionelle retter.
Мне падабаецца рыхтаваць традыцыйныя стравы.
Valmistan mielelläni perinteisiä ruokia.
Me gusta preparar platos tradicionales.
Сакам да подготвувам традиционални јадења.
Tradizionalki plateren prestatu nahi dut.
Geleneksel yemekler yapmayı seviyorum.
Volim pripremati tradicionalna jela.
Volim pripremati tradicionalna jela.
Îmi place să prepar mâncăruri tradiționale.
Jeg liker å lage tradisjonelle retter.
Lubię przygotowywać tradycyjne potrawy.
Gosto de preparar pratos tradicionais.
J'aime préparer des plats traditionnels.
أحب إعداد الأطباق التقليدية.
Мне нравится готовить традиционные блюда.
مجھے روایتی کھانے پکانا پسند ہے۔
私は伝統的な料理を作るのが好きです。
من دوست دارم غذاهای سنتی تهیه کنم.
Rád pripravujem tradičné jedlá.
I like to cook traditional dishes.
Jag gillar att laga traditionella rätter.
Rád připravuji tradiční jídla.
Μου αρέσει να ετοιμάζω παραδοσιακά πιάτα.
M'agrada preparar plats tradicionals.
Ik bereid graag traditionele gerechten.
Szeretek hagyományos ételeket készíteni.