Ich berate Kunden.

Bestimmung Satz „Ich berate Kunden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich berate Kunden.

Deutsch  Ich berate Kunden.

Slowenisch  Svetujem strankam.

Hebräisch  אני מייעץ ללקוחות.

Bulgarisch  Консултирам клиенти.

Serbisch  Savetujem klijente.

Italienisch  Consiglio ai clienti.

Ukrainisch  Я консультують клієнтів.

Dänisch  Jeg rådgiver kunder.

Belorussisch  Я кансультую кліентаў.

Finnisch  Neuvon asiakkaat.

Spanisch  Asesoro a los clientes.

Mazedonisch  Консултирам клиенти.

Baskisch  Bezeroei aholkatzen diet.

Türkisch  Müşterilere danışmanlık yapıyorum.

Bosnisch  Savjetujem klijente.

Kroatisch  Savjetujem klijente.

Rumänisch  Consiliez clienții.

Norwegisch  Jeg rådgiver kunder.

Polnisch  Doradzam klientom.

Portugiesisch  Eu aconselho clientes.

Arabisch  أقوم باستشارة العملاء.

Französisch  Je conseille des clients.

Russisch  Я консультирую клиентов.

Urdu  میں گاہکوں کی مشاورت کرتا ہوں۔

Japanisch  私は顧客にアドバイスします。

Persisch  من به مشتریان مشاوره می‌دهم.

Slowakisch  Radím zákazníkom.

Englisch  I advise customers.

Tschechisch  Radím zákazníkům.

Schwedisch  Jag ger råd åt kunder.

Griechisch  Συμβουλεύω πελάτες.

Katalanisch  Assessoro clients.

Ungarisch  Ügyfeleket tanácsolok.

Niederländisch  Ik adviseer klanten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1729345



Kommentare


Anmelden