Ich benötige eine Schere, Kleber und ein Stück Stoff.
Bestimmung Satz „Ich benötige eine Schere, Kleber und ein Stück Stoff.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich benötige eine Schere, Kleber und ein Stück Stoff.“
Ich benötige eine Schere, Kleber und ein Stück Stoff.
Kell nekem egy olló, egy ragasztó és egy darab textília.
Jeg trenger en saks, lim og et stykke stoff.
Мне нужны ножницы, клей и кусок ткани.
Tarvitsen sakset, liimaa ja palan kangasta.
Мне патрэбны нажніцы, клей і кавалак тканіны.
Eu preciso de uma tesoura, cola e um pedaço de tecido.
Нужни ми са ножица, лепило и парче плат.
Trebam škare, ljepilo i komad tkanine.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux, de colle et d'un morceau de tissu.
Trebaju mi škare, ljepilo i komad tkanine.
Мені потрібні ножиці, клей і шматок тканини.
Potrebujem nožnice, lepidlo a kus látky.
Potrebujem škarje, lepilo in kos blaga.
مجھے ایک قینچی، چپکنے والا اور ایک ٹکڑا کپڑا چاہیے۔
Necessito unes tisores, cola i un tros de tela.
Ми се потребни ножици, лепак и парче ткаенина.
Treba mi makaze, lepak i komad tkanine.
Jag behöver en sax, lim och en bit tyg.
Χρειάζομαι ένα ψαλίδι, κόλλα και ένα κομμάτι ύφασμα.
I need scissors, glue, and a piece of fabric.
Ho bisogno di forbici, colla e un pezzo di stoffa.
Necesito unas tijeras, pegamento y un trozo de tela.
Potřebuji nůžky, lepidlo a kousek látky.
Gura behar dut zorroak, kola eta ehun zati bat.
أحتاج إلى مقص، والغراء وقطعة من القماش.
私はハサミ、接着剤、そして布の一片が必要です。
من به یک قیچی، چسب و یک تکه پارچه نیاز دارم.
Potrzebuję nożyczek, kleju i kawałka materiału.
Am nevoie de o foarfecă, lipici și o bucată de țesătură.
Jeg har brug for en saks, lim og et stykke stof.
אני צריך מספריים, דבק וחתיכת בד.
Bir makasa, yapıştırıcıya ve bir parça kumaşa ihtiyacım var.
Ik heb een schaar, lijm en een stuk stof nodig.