Ich befürchte, sie ist schon fortgereist.

Bestimmung Satz „Ich befürchte, sie ist schon fortgereist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich befürchte, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, sie ist schon fortgereist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich befürchte, sie ist schon fortgereist.

Deutsch  Ich befürchte, sie ist schon fortgereist.

Norwegisch  Jeg frykter at hun allerede har reist.

Russisch  Я боюсь, что она уже уехала.

Finnisch  Pelkästään pelkään, että hän on jo lähtenyt.

Belorussisch  Я баюся, што яна ўжо адправілася.

Portugiesisch  Temo que ela já tenha viajado.

Bulgarisch  Опасявам се, че тя вече е заминала.

Kroatisch  Bojim se da je već otputovala.

Französisch  Je crains qu'elle soit déjà partie.

Ungarisch  Félek, hogy már elutazott.

Bosnisch  Bojim se da je već otputovala.

Ukrainisch  Я боюся, що вона вже поїхала.

Slowakisch  Obávam sa, že už odišla.

Slowenisch  Bojim se, da je že odšla.

Urdu  مجھے ڈر ہے کہ وہ پہلے ہی روانہ ہو چکی ہے۔

Katalanisch  Temo que ja hagi marxat.

Mazedonisch  Се плашам дека таа веќе заминала.

Serbisch  Bojim se da je već otputovala.

Schwedisch  Jag är rädd att hon redan har rest.

Griechisch  Φοβάμαι ότι έχει ήδη φύγει.

Englisch  I fear she has already left.

Italienisch  Temo che sia già partita.

Spanisch  Temo que ya se ha ido.

Tschechisch  Obávám se, že už odjela.

Baskisch  Beldur naiz, jada joan dela.

Arabisch  أخشى أنها قد غادرت بالفعل.

Japanisch  彼女はもう出発したのではないかと心配しています。

Persisch  می‌ترسم که او قبلاً رفته باشد.

Polnisch  Obawiam się, że już wyjechała.

Rumänisch  Îmi este teamă că ea a plecat deja.

Dänisch  Jeg frygter, at hun allerede er rejst.

Hebräisch  אני מפחד שהיא כבר עזבה.

Türkisch  Korkuyorum, zaten gitmiş olabilir.

Niederländisch  Ik vrees dat ze al vertrokken is.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1086146



Kommentare


Anmelden