Ich bedauere, dass ich nicht gefrühstückt habe.
Bestimmung Satz „Ich bedauere, dass ich nicht gefrühstückt habe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich bedauere, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass ich nicht gefrühstückt habe.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich bedauere, dass ich nicht gefrühstückt habe.“
Ich bedauere, dass ich nicht gefrühstückt habe.
Žal mi je, da se nisem zajtrkoval.
אני מצטער שלא אכלתי ארוחת בוקר.
Съжалявам, че не съм закусвал.
Žao mi je što nisam doručkovao.
Mi dispiace di non aver fatto colazione.
Мені шкода, що я не снідав.
Jeg beklager, at jeg ikke har spist morgenmad.
Мне шкада, што я не снідаў.
Pahoittelen, etten ole syönyt aamiaista.
Me arrepiento de no haber desayunado.
Жалам што не појадував.
Barkatu ez dudalako gosaldu.
Kahvaltı yapmadığım için üzgünüm.
Žao mi je što nisam doručkovao.
Žao mi je što nisam doručkovao.
Îmi pare rău că nu am luat micul dejun.
Jeg beklager at jeg ikke har spist frokost.
Żałuję, że nie zjadłem śniadania.
Lamento não ter tomado café da manhã.
أشعر بالأسف لأنني لم أتناول الإفطار.
Je regrette de ne pas avoir pris mon petit déjeuner.
Мне жаль, что я не позавтракал.
مجھے افسوس ہے کہ میں نے ناشتہ نہیں کیا۔
朝食を食べなかったことを残念に思います。
متاسفم که صبحانه نخوردم.
Je mi ľúto, že som sa neraňajkoval.
I regret that I did not have breakfast.
Jag beklagar att jag inte har ätit frukost.
Omlouvám se, že jsem nesnídal.
Λυπάμαι που δεν έχω φάει πρωινό.
Em sap que no he esmorzat.
Het spijt me dat ik geen ontbijt heb gehad.
Sajnálom, hogy nem reggeliztem.