Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.
Bestimmung Satz „Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.“
Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.
Prepuščam ti, da to odločiš.
אני משאיר את זה לך להחליט.
Оставям го на теб да решиш.
Prepuštam tebi da to odlučiš.
Lascio a te decidere.
Я залишаю це тобі, щоб вирішити.
Jeg overlader det til dig at beslutte.
Я пакідаю гэта табе, каб вырашыць.
Jätän sen sinulle päättää.
Te dejo a ti decidir eso.
Ти го препуштам тоа да го одлучиш.
Zuri uzten diot hori erabakitzea.
Bunu karar vermek için sana bırakıyorum.
Prepuštam tebi da to odlučiš.
Prepuštam tebi da to odlučiš.
Îți las ție să decizi asta.
Jeg overlater det til deg å bestemme.
Zostawiam tobie decyzję.
Eu deixo isso para você decidir.
أنا أترك لك اتخاذ القرار.
Je te laisse en décider.
Je te laisse décider cela.
Я оставляю это тебе, чтобы решить.
میں یہ فیصلہ تم پر چھوڑتا ہوں۔
それを決めるのは君に任せる。
من این را به تو واگذار میکنم که تصمیم بگیری.
Zanechávam to na tebe, aby si sa rozhodol.
I'm leaving it to you to decide that.
I leave it to you to decide that.
Jag överlämnar det till dig att bestämma.
Přenechávám ti, abys to rozhodl.
Σου το αφήνω να το αποφασίσεις.
Ho deixo a les teves mans per decidir-ho.
Ik laat het aan jou over om dat te beslissen.
Ennek eldöntését rád bízom.
Rád bízom, hogy te döntsd el.