Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft.
Bestimmung Satz „Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in den untersten Schichten der Gesellschaft
Übersetzungen Satz „Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft.“
Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft.
Starvation and disease were rampant among the lowest classes.
Hunger og sykdom raste i de laveste lagene av samfunnet.
Голод и болезнь свирепствовали в самых низших слоях общества.
Nälkä ja sairaus raivosivat yhteiskunnan alimmissa kerroksissa.
Голад і хвароба разгуляліся ў самых ніжніх слаях грамадства.
A fome e a doença grassavam nas camadas mais baixas da sociedade.
Глад и болест царуваха в най-ниските слоеве на обществото.
Glad i bolest su harali u najnižim slojevima društva.
La faim et la maladie faisaient rage dans les couches les plus basses de la société.
Éhség és betegség terjedt az társadalom legalsó rétegeiben.
Glad i bolest su harali u najnižim slojevima društva.
Голод і хвороби розповсюджувалися в найнижчих верствах суспільства.
Hlad a choroba sa šírili v najnižších vrstvách spoločnosti.
Lakota in bolezen sta vladali v najnižjih plasteh družbe.
سماج کی نچلی تہوں میں بھوک اور بیماری پھیلی ہوئی تھیں۔
La fam i la malaltia grassaven en les capes més baixes de la societat.
Глад и болест владееја во најниските слоеви на општеството.
Glad i bolest su harali u najnižim slojevima društva.
Hunger och sjukdom härjade i de lägsta skikten av samhället.
Η πείνα και η ασθένεια θερίζουν στις κατώτερες τάξεις της κοινωνίας.
Hunger and disease were rampant in the lowest layers of society.
La fame e la malattia imperversavano negli strati più bassi della società.
El hambre y la enfermedad asolaban las capas más bajas de la sociedad.
רעב ומחלות פשטו בשכבות הנמוכות של החברה.
Hlad a nemoc se šířily v nejnižších vrstvách společnosti.
Gosea eta gaixotasuna gizartearen beheko geruzetan zabaldu ziren.
انتشر الجوع والمرض في أدنى طبقات المجتمع.
飢餓と病気が社会の最下層で蔓延していた。
گرسنگی و بیماری در پایینترین لایههای جامعه شیوع داشتند.
Głód i choroba szalały w najniższych warstwach społeczeństwa.
Foamea și boala se răspândeau în cele mai de jos straturi ale societății.
Sult og sygdom hærgede i de nederste lag af samfundet.
Açlık ve hastalık toplumun en alt kesimlerinde yaygındı.
Honger en ziekte grasseren in de onderste lagen van de samenleving.