Hunger macht ein hartes Brot zu Lebkuchen.
Bestimmung Satz „Hunger macht ein hartes Brot zu Lebkuchen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Hunger macht ein hartes Brot zu Lebkuchen.“
Hunger macht ein hartes Brot zu Lebkuchen.
Lakota naredi iz trdega kruha medenjak.
רעב הופך לחם קשה לעוגיות ג'ינג'ר.
Гладът превръща твърдия хляб в меденки.
Glad čini tvrdi hleb medenjakom.
La fame trasforma un pane duro in pan di zenzero.
Голод перетворює черствий хліб на пряник.
Sult gør et hårdt brød til ingefærbrød.
Голад робіць цвёрды хлеб імбірным печывам.
Nälkä tekee kovasta leivästä piparkakkua.
El hambre convierte un pan duro en pan de jengibre.
Гладот го претвора тврдото леб во меденки.
Goseak ogi gogorria gingebre bilakatzen du.
Açlık sert ekmeği zencefilli kurabiyeye dönüştürür.
Glad čini tvrdi hljeb medenjakom.
Glad čini tvrdi kruh medenjakom.
Foamea transformă o pâine tare în turtă dulce.
Hunger gjør et hardt brød til pepperkake.
Głód zamienia twardy chleb w piernik.
A fome transforma um pão duro em bolo de gengibre.
La faim transforme un pain dur en pain d'épices.
الجوع يجعل الخبز القاسي كعكة زنجبيل.
Голод превращает черствый хлеб в пряник.
بھوک ایک سخت روٹی کو ادرک کے کیک میں بدل دیتی ہے۔
飢えは硬いパンをジンジャーブレッドに変える。
گرسنگی نان سخت را به نان زنجبیلی تبدیل میکند.
Hlad robí z tvrdého chleba perník.
Hunger makes hard bread into gingerbread.
Hunger gör ett hårt bröd till pepparkaka.
Hlad dělá z tvrdého chleba perník.
Η πείνα μετατρέπει ένα σκληρό ψωμί σε μπισκότο.
La fam fa que un pa dur es converteixi en pa de gingebre.
Honger maakt van hard brood peperkoek.
Az éhség puszedlivá változtatja a száraz kenyeret.