Hunderte Tonnen Fels müssen bewegt werden, um einige Unzen zu gewinnen.

Bestimmung Satz „Hunderte Tonnen Fels müssen bewegt werden, um einige Unzen zu gewinnen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Hunderte Tonnen Fels müssen bewegt werden, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um einige Unzen zu gewinnen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Hunderte Tonnen Fels müssen bewegt werden, um einige Unzen zu gewinnen.

Deutsch  Hunderte Tonnen Fels müssen bewegt werden, um einige Unzen zu gewinnen.

Norwegisch  Hundrevis av tonn med stein må flyttes for å vinne noen unse.

Russisch  Сотни тонн скалы нужно переместить, чтобы получить несколько унций.

Finnisch  Satoja tonneja kiveä on siirrettävä, jotta saadaan muutama unssi.

Belorussisch  Сотні тон камянёў трэба перамясціць, каб здабыць некалькі унцый.

Portugiesisch  Centenas de toneladas de rocha precisam ser movidas para se ganhar algumas onças.

Bulgarisch  Стотици тонове скали трябва да бъдат преместени, за да се спечелят няколко унции.

Kroatisch  Stotine tona stijena moraju se pomaknuti kako bi se dobile neke unce.

Französisch  Des centaines de tonnes de roches doivent être déplacées pour obtenir quelques onces.

Ungarisch  Száz tonna követ kell megmozdítani, hogy néhány unciát nyerjünk.

Bosnisch  Stotine tona stene moraju biti pomerene da bi se dobile neke unce.

Ukrainisch  Сотні тонн каміння потрібно перемістити, щоб отримати кілька унцій.

Slowakisch  Stovky ton skál musia byť premiestnené, aby sa získali niektoré unce.

Slowenisch  Stotine ton kamna je treba premakniti, da pridobimo nekaj unč.

Urdu  سینکڑوں ٹن چٹانیں ہٹانی ہوں گی، تاکہ چند اونس حاصل کیے جا سکیں۔

Katalanisch  Centenars de tones de roca han de ser mogudes per guanyar algunes unces.

Mazedonisch  Стотици тони карпи мора да се поместат за да се добијат неколку унци.

Serbisch  Stotine tona stene moraju da se pomere da bi se dobile neke unce.

Schwedisch  Hundratals ton berg måste flyttas för att vinna några uns.

Griechisch  Χιλιάδες τόνοι βράχου πρέπει να μετακινηθούν για να κερδηθούν μερικές ουγκιές.

Englisch  Hundreds of tons of rock must be moved to gain a few ounces.

Italienisch  Centinaia di tonnellate di roccia devono essere spostate per ottenere alcune once.

Spanisch  Cientos de toneladas de roca deben ser movidas para obtener algunas onzas.

Hebräisch  מאות טונות סלעים צריכים להיות מועברים כדי לזכות בכמה אונקיות.

Tschechisch  Stovky tun skály musí být přesunuty, aby se získalo několik uncí.

Baskisch  Ehundaka tona harri mugitu behar dira zenbait untsa irabazteko.

Arabisch  يجب تحريك مئات الأطنان من الصخور لاستخراج بعض الأوقيات.

Japanisch  数百トンの岩を動かさなければならない、いくつかのオンスを得るために。

Persisch  صدها تن سنگ باید جابجا شوند تا چند اونس به دست آید.

Polnisch  Setki ton skał muszą zostać przeniesione, aby uzyskać kilka uncji.

Rumänisch  Sute de tone de stâncă trebuie mutate pentru a obține câteva uncii.

Dänisch  Hundrede ton sten skal flyttes for at vinde nogle unces.

Türkisch  Bazı onslar kazanmak için yüzlerce ton kayanın hareket ettirilmesi gerekiyor.

Niederländisch  Honderden tonnen steen moeten verplaatst worden om enkele ons te winnen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 28912



Kommentare


Anmelden