Hundert Stücke sind drin.

Bestimmung Satz „Hundert Stücke sind drin.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hundert Stücke sind drin.

Deutsch  Hundert Stücke sind drin.

Ungarisch  Száz darab van benne.

Norwegisch  Hundre stykker er inne.

Russisch  Внутри сто штук.

Finnisch  Sataa kappaletta on sisällä.

Belorussisch  Сотня штук знаходзіцца ўнутры.

Portugiesisch  Cem peças estão dentro.

Bulgarisch  Вътре има сто парчета.

Kroatisch  Stotinu komada je unutra.

Französisch  Il y a cent pièces.

Bosnisch  Stotinu komada je unutra.

Ukrainisch  Сто штук всередині.

Slowakisch  Sto kusov je vo vnútri.

Slowenisch  Notranjih je sto kosov.

Urdu  سو ٹکڑے اندر ہیں۔

Katalanisch  Cien peces són dins.

Mazedonisch  Внатре има сто парчиња.

Serbisch  Stotinu komada je unutra.

Schwedisch  Hundra bitar är i.

Griechisch  Εκατό κομμάτια είναι μέσα.

Englisch  There are a hundred pieces inside.

Italienisch  Ci sono cento pezzi.

Spanisch  Cien piezas están dentro.

Hebräisch  מאה חתיכות נמצאות בפנים.

Tschechisch  Sto kusů je uvnitř.

Baskisch  Ehun pieza daude barruan.

Arabisch  مئة قطعة موجودة.

Japanisch  中に百個入っています。

Persisch  صد قطعه در آن است.

Polnisch  Sto sztuk jest w środku.

Rumänisch  Sunt o sută de bucăți înăuntru.

Dänisch  Der er hundrede stykker i.

Türkisch  İçinde yüz parça var.

Niederländisch  Honderd stukken zitten erin.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10520669



Kommentare


Anmelden