Hundert Stücke sind drin.
Bestimmung Satz „Hundert Stücke sind drin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
drin
Übersetzungen Satz „Hundert Stücke sind drin.“
Hundert Stücke sind drin.
Száz darab van benne.
Hundre stykker er inne.
Внутри сто штук.
Sataa kappaletta on sisällä.
Сотня штук знаходзіцца ўнутры.
Cem peças estão dentro.
Вътре има сто парчета.
Stotinu komada je unutra.
Il y a cent pièces.
Stotinu komada je unutra.
Сто штук всередині.
Sto kusov je vo vnútri.
Notranjih je sto kosov.
سو ٹکڑے اندر ہیں۔
Cien peces són dins.
Внатре има сто парчиња.
Stotinu komada je unutra.
Hundra bitar är i.
Εκατό κομμάτια είναι μέσα.
There are a hundred pieces inside.
Ci sono cento pezzi.
Cien piezas están dentro.
מאה חתיכות נמצאות בפנים.
Sto kusů je uvnitř.
Ehun pieza daude barruan.
مئة قطعة موجودة.
中に百個入っています。
صد قطعه در آن است.
Sto sztuk jest w środku.
Sunt o sută de bucăți înăuntru.
Der er hundrede stykker i.
İçinde yüz parça var.
Honderd stukken zitten erin.