Hunde haben Herrchen, Katzen aber Knechte.
Bestimmung Satz „Hunde haben Herrchen, Katzen aber Knechte.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Hunde haben Herrchen, Katzen aber Knechte.“
Hunde haben Herrchen, Katzen aber Knechte.
Dogs have masters. Cats have servants.
У собак есть хозяева, у кошек - слуги.
Hunde har herrer. Katte har tjenere.
犬には主人がいて、猫には使用人がいる。
Hunder har eiere, men katter har tjenere.
Koira on isäntä, mutta kissat ovat palvelijoita.
Сабакі маюць гаспадароў, а каты - слуг.
Os cães têm donos, mas os gatos têm servos.
Кучетата имат стопани, но котките имат слуги.
Psi imaju gazde, ali mačke imaju sluge.
Les chiens ont des maîtres, mais les chats ont des serviteurs.
A kutyáknak gazdáik vannak, de a macskáknak szolgáik.
Psi imaju gazde, ali mačke imaju sluge.
Собаки мають господарів, а коти - слуг.
Psy majú pánov, ale mačky majú sluhov.
Psi imajo lastnike, mačke pa služabnike.
کتوں کے مالک ہوتے ہیں، لیکن بلیوں کے خادم ہوتے ہیں۔
Els gossos tenen amos, però els gats tenen criats.
Кучето има господари, но мачките имаат слуги.
Psi imaju gazde, ali mačke imaju sluge.
Hundar har ägare, men katter har tjänare.
Οι σκύλοι έχουν αφεντικά, αλλά οι γάτες έχουν υπηρέτες.
I cani hanno padroni, ma i gatti hanno servitori.
Los perros tienen dueños, pero los gatos tienen sirvientes.
Psi mají pány, ale kočky mají služebníky.
Txakurrek jabeak dituzte, baina katuak zerbitzariak.
الكلاب لديها أصحاب، لكن القطط لديها خدم.
سگها صاحب دارند، اما گربهها خدمتکار دارند.
Psy mają właścicieli, ale koty mają sługi.
Câinii au stăpâni, dar pisicile au slugi.
כלבים יש להם בעלים, אבל חתולים יש להם משרתים.
Köpeklerin sahipleri vardır, ama kedilerin hizmetkarları vardır.
Honden hebben bazen, maar katten hebben dienaren.