Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.
Bestimmung Satz „Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Humboldt
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift
Übersetzungen Satz „Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.“
Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.
Humboldt så bare alternativet mellom lydskrift og begrepsskrift.
Гумбольдт видел только альтернативу между фонетической записью и концептуальной записью.
Humboldt näki vain vaihtoehdon ääntämismerkinnän ja käsitteen kirjoituksen välillä.
Гумбольдт бачыў толькі альтэрнатыву паміж фанетычным пісьмом і паняцкім пісьмом.
Humboldt via apenas a alternativa entre a escrita fonética e a escrita conceitual.
Хумболт виждаше само алтернативата между фонетичен запис и концептуален запис.
Humboldt je vidio samo alternativu između fonetskog pisma i pojmovnog pisma.
Humboldt ne voyait que l'alternative entre la transcription phonétique et l'écriture conceptuelle.
Humboldt csak a hangírás és a fogalmi írás közötti alternatívát látta.
Humboldt je vidio samo alternativu između fonetskog pisma i pojmovnog pisma.
Гумбольдт бачив лише альтернативу між фонетичним письмом і концептуальним письмом.
Humboldt videl len alternatívu medzi hláskovaním a pojmovým písaním.
Humboldt je videl le alternativo med zvočnim zapisom in pojmovnim zapisom.
ہمبولٹ نے صرف آواز کی تحریر اور تصور کی تحریر کے درمیان انتخاب دیکھا۔
Humboldt només va veure l'alternativa entre la transcripció fonètica i la escritura conceptual.
Хумболдт гледаше само на алтернативата помеѓу фонетска транскрипција и концептна писменост.
Humboldt je video samo alternativu između fonetskog pisma i konceptualnog pisma.
Humboldt såg bara alternativet mellan ljudskrift och begreppsskrift.
Ο Χούμπoldt έβλεπε μόνο την εναλλακτική μεταξύ φωνητικής γραφής και εννοιολογικής γραφής.
Humboldt saw only the alternative between phonetic script and conceptual script.
Humboldt vedeva solo l'alternativa tra scrittura fonetica e scrittura concettuale.
Humboldt solo vio la alternativa entre la escritura fonética y la escritura conceptual.
הומבולדט ראה רק את האלטרנטיבה בין כתב קול לכתב מושג.
Humboldt viděl pouze alternativu mezi fonetickým písmem a pojmovým písmem.
Humboldt-ek ez zuen ikusi beste aukera bat fonetika eta kontzeptu idazkera artean.
لم ير همبولت سوى الخيار بين الكتابة الصوتية وكتابة المفاهيم.
フンボルトは音声記号と概念記号の間の選択肢しか見ていなかった。
هامبولت تنها گزینه بین نوشتار صوتی و نوشتار مفهومی را دید.
Humboldt widział tylko alternatywę między transkrypcją fonetyczną a zapisem pojęciowym.
Humboldt a văzut doar alternativa între transcrierea fonetică și scrierea conceptuală.
Humboldt så kun alternativet mellem lydskrift og begrebsskrift.
Humboldt, ses yazımı ve kavram yazımı arasında bir alternatif gördü.
Humboldt zag alleen de keuze tussen klankschrift en begrippenschrift.