Hole dir einen Teller und bediene dich.

Bestimmung Satz „Hole dir einen Teller und bediene dich.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Hole dir einen Teller und HS2.

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS2: HS1 und bediene dich.

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Hole dir einen Teller und bediene dich.

Deutsch  Hole dir einen Teller und bediene dich.

Niederländisch  Neem een bord en schep jezelf op.

Urdu  ایک پلیٹ لے لو اور خود کو سرو کرو۔

Griechisch  Πάρε ένα πιάτο και σερβίρε τον εαυτό σου.

Katalanisch  Agafa un plat i serveix-te.

Tschechisch  Vezmi si talíř a obsluž se.

Russisch  Возьми тарелку и угощайся.

Rumänisch  Ia-ți o farfurie și servește-te.

Norwegisch  Ta en tallerken og forsyne deg.

Dänisch  Tag en tallerken og forsyne dig.

Belorussisch  Візьміце талерку і пачастуйцеся.

Ungarisch  Hozz magadnak egy tányért és szedjél.

Slowakisch  Zober si tanier a obslúž sa.

Schwedisch  Hämta en tallrik och ta för dig.

Persisch  یک بشقاب بردار و خودت را سرو کن.

Spanisch  Toma un plato y sírvete.

Bosnisch  Uzmi tanjir i poslužite se.

Bulgarisch  Вземи си чиния и се обслужи.

Ungarisch  Vegyél egy tányért, és szolgáld ki magad.

Portugiesisch  Pegue um prato e sirva-se.

Baskisch  Hartu plater bat eta zerbitzatu zaitez.

Ukrainisch  Візьми тарілку і частуйся.

Polnisch  Weź talerz i poczęstuj się.

Serbisch  Uzmi tanjir i poslužite se.

Slowenisch  Vzemi si krožnik in se postrezi.

Finnisch  Ota itsellesi lautanen ja tarjoile itseäsi.

Kroatisch  Uzmi tanjur i poslužite se.

Japanisch  皿を取って、自分で取ってください。

Arabisch  احصل على طبق وقدم لنفسك.

Mazedonisch  Земи чинија и послужи се.

Türkisch  Bir tabak al ve kendini servis et.

Hebräisch  קח צלחת ועזור לעצמך.

Italienisch  Prendi un piatto e serviti.

Englisch  Get yourself a plate and help yourself.

Französisch  Prends une assiette et sers-toi.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8730389



Kommentare


Anmelden