Hol den Wagenheber, ich möchte das Auto aufbocken.
Bestimmung Satz „Hol den Wagenheber, ich möchte das Auto aufbocken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Hol den Wagenheber, ich möchte das Auto aufbocken.“
Hol den Wagenheber, ich möchte das Auto aufbocken.
Hent jekkene, jeg vil heve bilen.
Принеси домкрат, я хочу поднять машину.
Hae nostin, haluan nostaa auton.
Прыцягніце домкрат, я хачу падняць аўтамабіль.
Pegue o macaco, eu quero levantar o carro.
Вземи крика, искам да вдигна колата.
Ponesi dizalicu, želim podići auto.
Va chercher le cric, je veux soulever la voiture.
Hol van a gépkocsijack, szeretném felemelni az autót.
Donesi dizalicu, želim podići auto.
Принеси домкрат, я хочу підняти автомобіль.
Zober zdvihák, chcem auto zdvihnúť.
Prinesi avtovzvigač, želim dvigniti avto.
جیک لے آؤ، میں گاڑی کو اونچا کرنا چاہتا ہوں۔
Vés a buscar el gat, vull aixecar el cotxe.
Земи го крикот, сакам да го подигнам автомобилот.
Ponesi dizalicu, želim da podignem auto.
Hämta domkraften, jag vill lyfta bilen.
Φέρε τον γρύλο, θέλω να σηκώσω το αυτοκίνητο.
Get the jack, I want to lift the car.
Prendi il cric, voglio sollevare l'auto.
Trae el gato, quiero levantar el coche.
תביא את המנוף, אני רוצה להרים את האוטו.
Přines zvedák, chci auto zvednout.
Etorri autoa altxatzeko gailua, autoa altxatu nahi dut.
أحضر رافعة السيارة، أريد رفع السيارة.
ジャッキを持ってきて、車を持ち上げたい。
جک را بیاور، میخواهم ماشین را بالا بزنم.
Przynieś podnośnik, chcę podnieść samochód.
Ia cricul, vreau să ridic mașina.
Hent donkraften, jeg vil gerne hæve bilen.
Kriko'yu getir, arabayı kaldırmak istiyorum.
Haal de krik, ik wil de auto opkrikken.