Hierzulande bedarf eine Leichenverbrennung als Begräbnis einer Genehmigung.
Bestimmung Satz „Hierzulande bedarf eine Leichenverbrennung als Begräbnis einer Genehmigung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hierzulande
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
als Begräbnis einer Genehmigung
Übersetzungen Satz „Hierzulande bedarf eine Leichenverbrennung als Begräbnis einer Genehmigung.“
Hierzulande bedarf eine Leichenverbrennung als Begräbnis einer Genehmigung.
Her i landet krever en likbrenning som begravelse en tillatelse.
В нашей стране кремация тела требует разрешения.
Täällä päin ruumiinpoltto hautauksena vaatii luvan.
У нас у краіне спалення цела як пахаванне патрабуе дазволу.
Aqui no país, a cremação de um corpo como sepultamento necessita de uma autorização.
В нашата страна кремацията на трупове като погребение изисква разрешение.
Ovdje je za kremaciju tijela potrebna dozvola.
Dans notre pays, une crémation nécessite une autorisation.
Itt az országban a hamvasztáshoz engedély szükséges.
U našoj zemlji, kremacija kao sahrana zahtijeva dozvolu.
В нашій країні спалення тіла як поховання потребує дозволу.
Tu doma potrebuje spálenie mŕtvoly ako pohreb povolenie.
Pri nas je za kremacijo kot pogreb potrebno dovoljenje.
یہاں مردے کی cremation کے لیے دفن کرنے کی اجازت کی ضرورت ہوتی ہے۔
Aquí, la cremació d'un cadàver com a enterrament necessita un permís.
Во нашата земја, за кремација на мртви тела е потребна дозвола.
U našoj zemlji, kremacija kao sahrana zahteva dozvolu.
Här i landet krävs det en tillstånd för en kremering som begravning.
Στη χώρα μας, η καύση ενός πτώματος ως ταφή απαιτεί άδεια.
In this country, a cremation as a burial requires a permit.
In questo paese, la cremazione di un cadavere richiede un permesso.
Aquí se necesita un permiso para la cremación como entierro.
כאן בארץ, שריפת גופה כקבורה דורשת אישור.
V naší zemi je pro kremaci jako pohřeb potřeba povolení.
Hemengo hilotz erreketak hileta bat izateko baimen bat behar du.
في هذا البلد، تحتاج حرق الجثث كدفن إلى تصريح.
ここでは、火葬を行うためには許可が必要です。
در این کشور سوزاندن جسد به عنوان دفن نیاز به مجوز دارد.
W naszym kraju kremacja zwłok jako pochówek wymaga zezwolenia.
În această țară, o incinerare a unui cadavru necesită o aprobată.
Herhjemme kræver en ligbrænding som begravelse en tilladelse.
Burada bir cenaze olarak ceset yakımına bir izin gereklidir.
Hierzulande heeft een crematie als begrafenis een vergunning nodig.