Hier schaut es aber aus.
Bestimmung Satz „Hier schaut es aber aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hier
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Hier schaut es aber aus.“
Hier schaut es aber aus.
Her ser det ut.
Здесь, однако, выглядит.
Täällä näyttää kuitenkin tältä.
Тут выглядае так.
Aqui parece assim.
Тук обаче изглежда така.
Ovdje to izgleda.
Ici, ça a l'air.
Itt de néz ki.
Ovde to izgleda.
Тут виглядає так.
Tu to ale vyzerá.
Tukaj pa izgleda.
یہاں تو ایسا لگتا ہے۔
Aquí però sembla així.
Тука изгледа така.
Ovde to izgleda.
Här ser det ut.
Εδώ φαίνεται έτσι.
But it looks like this here.
Qui sembra così.
Aquí se ve así.
כאן זה נראה כך.
Tady to ale vypadá.
Hemen hala ikusten da.
هنا يبدو الأمر هكذا.
ここは見た目が違いますね。
اینجا اما به این شکل به نظر میرسد.
Tutaj to wygląda.
Aici arată însă.
Her ser det dog ud.
Burada ama böyle görünüyor.
Hier ziet het er echter uit.