Hier paart sich Ausdauer mit Eleganz.
Bestimmung Satz „Hier paart sich Ausdauer mit Eleganz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hier
Übersetzungen Satz „Hier paart sich Ausdauer mit Eleganz.“
Hier paart sich Ausdauer mit Eleganz.
Her kombineres utholdenhet med eleganse.
Здесь сочетаются выносливость и элегантность.
Tässä yhdistyvät kestävyys ja eleganssi.
Тут спалучаецца вытрымка з элегантнасцю.
Aqui a resistência se combina com a elegância.
Тук се съчетават издръжливост и елегантност.
Ovdje se izdržljivost spaja s elegancijom.
Ici, l'endurance se marie avec l'élégance.
Itt a kitartás eleganciával párosul.
Ovdje se izdržljivost spaja s elegancijom.
Тут поєднуються витривалість та елегантність.
Tu sa vytrvalosť spája s eleganciou.
Tukaj se vzdržljivost združuje z eleganco.
یہاں برداشت اور خوبصورتی کا ملاپ ہوتا ہے۔
Aquí s'uneixen l'aguant i l'elegància.
Тука се спојуваат издржливоста и елеганцијата.
Ovde se izdržljivost spaja sa elegancijom.
Här förenas uthållighet med elegans.
Εδώ η αντοχή συνδυάζεται με την κομψότητα.
Here endurance pairs with elegance.
Qui la resistenza si unisce all'eleganza.
Aquí la resistencia se combina con la elegancia.
Zde se vytrvalost spojuje s elegancí.
Hemen iraupenak eta elegantziarekin bat egiten dute.
هنا تتزاوج القوة مع الأناقة.
ここでは持久力と優雅さが組み合わさっています。
اینجا استقامت با ظرافت ترکیب میشود.
Tutaj wytrzymałość łączy się z elegancją.
Aici, rezistența se îmbină cu eleganța.
Her kombineres udholdenhed med elegance.
כאן מתמזגים עמידות עם אלגנטיות.
Burada dayanıklılık zarafetle birleşiyor.
Hier verenigt uithoudingsvermogen zich met elegantie.