Hier könnte man noch etwas mehr hobeln, so ein, zwei Millimeter weniger wären in der Mitte gut.
Bestimmung Satz „Hier könnte man noch etwas mehr hobeln, so ein, zwei Millimeter weniger wären in der Mitte gut.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Hier könnte man noch etwas mehr hobeln, so ein, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hier
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Nebensatz NS: HS, HS, zwei Millimeter weniger wären in der Mitte gut.
Übersetzungen Satz „Hier könnte man noch etwas mehr hobeln, so ein, zwei Millimeter weniger wären in der Mitte gut.“
Hier könnte man noch etwas mehr hobeln, so ein, zwei Millimeter weniger wären in der Mitte gut.
Her kunne man fortsatt høvle litt mer, så en to millimeter mindre ville vært bra i midten.
Здесь можно было бы еще немного строгать, один-два миллиметра меньше было бы хорошо посередине.
Täällä voisi vielä höylätä hieman enemmän, yksi tai kaksi millimetriä vähemmän olisi hyvä keskellä.
Тут можна было б яшчэ крыху больш строгнуць, адзін-два міліметры менш было б добра пасярэдзіне.
Aqui poderia se aplainar um pouco mais, um ou dois milímetros a menos seriam bons no meio.
Тук може да се струга още малко, един-два милиметра по-малко биха били добре в средата.
Ovdje bi se moglo još malo strugati, jedan ili dva milimetra manje bi bilo dobro u sredini.
Ici, on pourrait encore raboter un peu plus, un ou deux millimètres de moins seraient bons au milieu.
Itt még egy kicsit lehetne gyalulni, egy-két milliméterrel kevesebb jó lenne a közepén.
Ovdje bi se moglo još malo strugati, jedan ili dva milimetra manje bi bilo dobro u sredini.
Тут можна було б ще трохи стругати, один-два міліметри менше було б добре посередині.
Tu by sa dalo ešte trochu hobľovať, jeden-dva milimetre menej by bolo dobré v strede.
Tukaj bi se lahko še malo hoblovalo, en ali dva milimetra manj bi bila dobra v sredini.
یہاں مزید ہوبلنگ کی جا سکتی ہے، ایک یا دو ملی میٹر کم بیچ میں اچھا ہوگا۔
Aquí es podria raspar una mica més, un o dos mil·límetres menys serien bons al mig.
Тука може да се струга уште малку, еден-два милиметри помалку би биле добри во средината.
Ovde bi moglo još malo da se struga, jedan ili dva milimetra manje bi bilo dobro u sredini.
Här skulle man kunna hyvla lite mer, en eller två millimeter mindre skulle vara bra i mitten.
Εδώ θα μπορούσε να ξυστεί λίγο περισσότερο, ένα ή δύο χιλιοστά λιγότερα θα ήταν καλά στη μέση.
Here one could plane a bit more, one or two millimeters less would be good in the middle.
Qui si potrebbe piallare un po' di più, uno o due millimetri in meno sarebbero buoni al centro.
Aquí se podría cepillar un poco más, uno o dos milímetros menos serían buenos en el medio.
Zde by se mohlo ještě trochu hoblovat, o jeden nebo dva milimetry méně by bylo dobré uprostřed.
Hemen gehiago hobetu daiteke, bi milimetro gutxiago ondo egongo litzateke erdian.
هنا يمكن أن يتم الصنفرة قليلاً أكثر، سيكون من الجيد أن يكون هناك ملليمتر أو اثنان أقل في المنتصف.
ここではもう少し削ることができるので、真ん中で1、2ミリメートル少ない方が良いでしょう。
اینجا میتوان کمی بیشتر سنباده زد، یک یا دو میلیمتر کمتر در وسط خوب خواهد بود.
Tutaj można by jeszcze trochę szlifować, jeden lub dwa milimetry mniej byłyby dobre w środku.
Aici s-ar putea șlefui puțin mai mult, un sau două milimetre mai puțin ar fi bine în mijloc.
Her kunne man høvle lidt mere, en eller to millimeter mindre ville være godt i midten.
כאן אפשר היה ללטש עוד קצת, אחד או שניים מילימטרים פחות היו טובים במרכז.
Burada biraz daha plane yapılabilir, ortada bir veya iki milimetre daha az iyi olurdu.
Hier zou je nog wat meer kunnen schaven, één of twee millimeter minder zou goed zijn in het midden.