Hier geht es komisch zu.

Bestimmung Satz „Hier geht es komisch zu.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hier geht es komisch zu.

Deutsch  Hier geht es komisch zu.

Slowenisch  Tukaj je nenavadno.

Hebräisch  כאן זה מוזר.

Bulgarisch  Тук е странно.

Serbisch  Ovde je čudno.

Italienisch  Qui le cose sono strane.

Ukrainisch  Тут все дивно.

Dänisch  Her er der mærkeligt.

Belorussisch  Тут усё дзіўна.

Finnisch  Täällä on outoa.

Spanisch  Aquí las cosas son raras.

Mazedonisch  Тука е чудно.

Baskisch  Hemen bitxia da.

Türkisch  Burada garip bir durum var.

Bosnisch  Ovde je čudno.

Rumänisch  Aici este ciudat.

Kroatisch  Ovdje je čudno.

Norwegisch  Her er det merkelig.

Polnisch  Tutaj jest dziwnie.

Portugiesisch  Aqui está tudo estranho.

Französisch  Ici, c'est bizarre.

Arabisch  هنا الأمور غريبة.

Russisch  Здесь всё странно.

Urdu  یہاں عجیب باتیں ہو رہی ہیں۔

Japanisch  ここは変なことが起こっています。

Persisch  اینجا اوضاع عجیب است.

Slowakisch  Tu je to čudné.

Englisch  This place is weird.

Englisch  Things are strange here.

Schwedisch  Här är det konstigt.

Tschechisch  Tady to vypadá divně.

Griechisch  Εδώ είναι περίεργα.

Niederländisch  Hier gaat het vreemd aan toe.

Katalanisch  Aquí les coses són estranyes.

Ungarisch  Itt furcsa a helyzet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7016493



Kommentare


Anmelden