Heutige Forschung setzt auf ein paar Jahrhunderte Wissenschaft auf.

Bestimmung Satz „Heutige Forschung setzt auf ein paar Jahrhunderte Wissenschaft auf.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Heutige Forschung setzt auf ein paar Jahrhunderte Wissenschaft auf.

Deutsch  Heutige Forschung setzt auf ein paar Jahrhunderte Wissenschaft auf.

Norwegisch  Dagens forskning bygger på et par hundre år med vitenskap.

Russisch  Современные исследования основываются на нескольких столетиях науки.

Finnisch  Nykyinen tutkimus perustuu muutamaan vuosisataan tieteelle.

Belorussisch  Сучасныя даследаванні грунтуюцца на некалькіх стагоддзях навукі.

Portugiesisch  A pesquisa atual se baseia em alguns séculos de ciência.

Bulgarisch  Днешното изследване се основава на няколко века на наука.

Kroatisch  Današnje istraživanje se oslanja na nekoliko stoljeća znanosti.

Französisch  La recherche actuelle repose sur quelques siècles de science.

Ungarisch  A mai kutatás néhány évszázad tudományára épít.

Bosnisch  Današnje istraživanje se oslanja na nekoliko vekova nauke.

Ukrainisch  Сьогоднішні дослідження спираються на кілька століть науки.

Slowakisch  Dnešný výskum sa zakladá na niekoľkých storočiach vedy.

Slowenisch  Današnje raziskave temeljijo na nekaj stoletjih znanosti.

Urdu  آج کی تحقیق چند صدیوں کی سائنس پر انحصار کرتی ہے۔

Katalanisch  La recerca actual es basa en uns quants segles de ciència.

Mazedonisch  Денешното истражување се потпира на неколку века на наука.

Serbisch  Današnje istraživanje se oslanja na nekoliko vekova nauke.

Schwedisch  Dagens forskning bygger på ett par hundra år av vetenskap.

Griechisch  Η σημερινή έρευνα βασίζεται σε μερικούς αιώνες επιστήμης.

Englisch  Today's research builds on a few centuries of science.

Italienisch  La ricerca odierna si basa su alcuni secoli di scienza.

Spanisch  La investigación actual se basa en unos pocos siglos de ciencia.

Hebräisch  המחקר של היום מתבסס על כמה מאות שנים של מדע.

Tschechisch  Dnešní výzkum vychází z několika století vědy.

Baskisch  Gaurko ikerketak mende batzuetako zientzian oinarritzen da.

Arabisch  تستند الأبحاث الحالية إلى بضعة قرون من العلوم.

Japanisch  今日の研究は数世紀の科学に基づいています。

Persisch  تحقیقات امروزی بر پایه چندین قرن علم استوار است.

Polnisch  Dzisiejsze badania opierają się na kilku wiekach nauki.

Rumänisch  Cercetarea de astăzi se bazează pe câteva secole de știință.

Dänisch  Dagens forskning bygger på et par hundrede års videnskab.

Türkisch  Bugünkü araştırma birkaç yüzyıl bilime dayanıyor.

Niederländisch  Huidig onderzoek steunt op een paar eeuwen wetenschap.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 837236



Kommentare


Anmelden