Heute wäre diese Aussage kaum mehr kontrovers, aber danach gab es großes Gezeter.
Bestimmung Satz „Heute wäre diese Aussage kaum mehr kontrovers, aber danach gab es großes Gezeter.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Heute wäre diese Aussage kaum mehr kontrovers, aber HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
kaum
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mehr
Hauptsatz HS2: HS1, aber danach gab es großes Gezeter.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
danach
Übersetzungen Satz „Heute wäre diese Aussage kaum mehr kontrovers, aber danach gab es großes Gezeter.“
Heute wäre diese Aussage kaum mehr kontrovers, aber danach gab es großes Gezeter.
I dag ville denne uttalelsen knapt vært kontroversiell, men etterpå var det stort bråk.
Сегодня это утверждение вряд ли было бы спорным, но после этого было много шума.
Tänään tämä väite tuskin olisi enää kiistanalainen, mutta sen jälkeen oli suurta hälinää.
Сёння гэта заява амаль не была б спрэчнай, але пасля гэтага было шмат шуму.
Hoje essa afirmação quase não seria mais controversa, mas depois houve grande alvoroço.
Днес това изказване едва ли би било противоречиво, но след това имаше голямо недоволство.
Danas bi ova izjava jedva bila kontroverzna, ali nakon toga bilo je velikog negodovanja.
Aujourd'hui, cette déclaration serait à peine plus controversée, mais après cela, il y a eu beaucoup de chahut.
Ma már alig lenne vitatott ez a kijelentés, de utána nagy lárma volt.
Danas bi ova izjava jedva bila kontroverzna, ali nakon toga je bilo velikog negodovanja.
Сьогодні ця заява навряд чи була б контроверсійною, але після цього було багато галасу.
Dnes by toto vyhlásenie sotva bolo kontroverzné, ale potom sa strhla veľká hádka.
Danes ta izjava skorajda ne bi bila sporna, a potem je bilo veliko razburjenja.
آج یہ بیان تقریباً متنازع نہیں ہوگا، لیکن اس کے بعد بڑی ہنگامہ آرائی ہوئی۔
Avui dia aquesta afirmació seria poc controvertida, però després hi va haver un gran rebombori.
Денес оваа изјава тешко дека би била контроверзна, но потоа имаше големо негодување.
Danas bi ova izjava jedva bila kontroverzna, ali posle toga je bilo velikog galame.
Idag skulle detta uttalande knappt vara kontroversiellt, men efteråt blev det stort bråk.
Σήμερα αυτή η δήλωση θα ήταν σχεδόν καθόλου αμφιλεγόμενη, αλλά μετά υπήρξε μεγάλη αναστάτωση.
Today, this statement would hardly be controversial anymore, but afterwards there was a lot of fuss.
Oggi questa affermazione sarebbe difficilmente più controversa, ma dopo ci fu un grande clamore.
Hoy en día, esta afirmación sería apenas controvertida, pero después hubo un gran alboroto.
היום ההצהרה הזו כמעט ולא הייתה שנויה במחלוקת, אבל לאחר מכן היה הרבה רעש.
Dnes by toto tvrzení sotva bylo kontroverzní, ale poté bylo velké povykování.
Gaur egun adierazpen hau ia ez da polemikoa, baina ondoren zarata handia izan zen.
اليوم لن تكون هذه العبارة مثيرة للجدل، لكن بعد ذلك كان هناك ضجة كبيرة.
今日、この発言はほとんど物議を醸すことはないが、その後大きな騒ぎがあった。
امروز این جمله تقریباً دیگر جنجالی نیست، اما بعد از آن جنجال بزرگی به پا شد.
Dziś to stwierdzenie byłoby mało kontrowersyjne, ale potem było dużo hałasu.
Astăzi, această afirmație ar fi rar controversată, dar după aceea a fost mult zgomot.
I dag ville denne udsagn næppe være kontroversiel, men derefter var der stort ramaskrig.
Bugün bu ifade neredeyse tartışmalı değil, ama sonrasında büyük bir gürültü oldu.
Vandaag zou deze uitspraak nauwelijks meer controversieel zijn, maar daarna was er veel geklaag.