Heute spielt mein Mann den Wirt.

Bestimmung Satz „Heute spielt mein Mann den Wirt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Heute spielt mein Mann den Wirt.

Deutsch  Heute spielt mein Mann den Wirt.

Slowenisch  Danes moj mož igra gostilničarja.

Hebräisch  היום בעלי משחק את בעל הבית.

Bulgarisch  Днес моят съпруг играе ролята на домакин.

Serbisch  Danas moj muž igra domaćina.

Italienisch  Oggi mio marito fa il locandiere.

Ukrainisch  Сьогодні мій чоловік грає роль господаря.

Dänisch  I dag spiller min mand værten.

Belorussisch  Сёння мой муж грае гаспадара.

Finnisch  Tänään mieheni esittää isäntää.

Spanisch  Hoy mi marido hace de tabernero.

Mazedonisch  Денес мојот сопруг игра газда.

Baskisch  Gaur nire senarra ostalari lan egiten du.

Türkisch  Bugün kocam lokantacı rolünü oynuyor.

Bosnisch  Danas moj muž igra domaćina.

Kroatisch  Danas moj muž igra domaćina.

Rumänisch  Astăzi soțul meu joacă rolul de gazdă.

Norwegisch  I dag spiller mannen min verten.

Polnisch  Dziś mój mąż gra gospodarza.

Portugiesisch  Hoje meu marido faz de taverneiro.

Französisch  Aujourd'hui, mon mari joue le rôle de l'aubergiste.

Arabisch  اليوم يلعب زوجي دور النادل.

Russisch  Сегодня мой муж играет роль хозяина.

Urdu  آج میرا شوہر میزبان کا کردار ادا کر رہا ہے۔

Japanisch  今日は私の夫が主人を演じます。

Persisch  امروز شوهرم نقش میزبان را بازی می‌کند.

Slowakisch  Dnes hrá môj manžel hostinského.

Englisch  Today my husband is playing the innkeeper.

Schwedisch  Idag spelar min man värden.

Tschechisch  Dnes hraje můj manžel hostinského.

Griechisch  Σήμερα ο άντρας μου παίζει τον ταβερνιάρη.

Katalanisch  Avui el meu marit fa de taberner.

Niederländisch  Vandaag speelt mijn man de waard.

Ungarisch  Ma a férjem a vendéglős.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 82533



Kommentare


Anmelden