Heute ist mir nach Schabernack zumute.
Bestimmung Satz „Heute ist mir nach Schabernack zumute.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Heute HS mir nach Schabernack zumute.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
Hauptsatz HS: NS ist NS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS NS
Übersetzungen Satz „Heute ist mir nach Schabernack zumute.“
Heute ist mir nach Schabernack zumute.
I dag har jeg lyst på rampestreker.
Сегодня мне хочется шалостей.
Tänään minulla on lystiä.
Сёння мне хочацца шаласцяў.
Hoje estou com vontade de travessuras.
Днес ми е до шеги.
Danas mi se da nestašluka.
Aujourd'hui, j'ai envie de plaisanter.
Ma kedvem van csínytevéshez.
Danas mi se da nestašluka.
Сьогодні мені хочеться пустощів.
Dnes mám chuť na žartovanie.
Danes sem razpoložen za norčije.
آج مجھے شرارت کرنے کا دل کر رہا ہے۔
Avui em ve de gust fer ximpleries.
Денес ми е до шеги.
Danas mi se da šale.
Idag har jag lust att busa.
Σήμερα έχω διάθεση για αταξίες.
Today I feel like playing pranks.
Oggi ho voglia di scherzi.
Hoy tengo ganas de travesuras.
Dnes mám chuť na žertíky.
Gaur txantxetan ibili nahi dut.
اليوم أشعر برغبة في المزاح.
今日はいたずらをしたい気分です。
امروز حوصله شوخی دارم.
Dziś mam ochotę na psoty.
Astăzi am chef de năzbâtii.
I dag har jeg lyst til at lave narrestreger.
היום אני מרגיש כמו לעשות שטויות.
Bugün şaka yapma isteğim var.
Vandaag heb ik zin in kattenkwaad.