Heute herrscht hier eine verdammt miese Stimmung.
Bestimmung Satz „Heute herrscht hier eine verdammt miese Stimmung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Heute herrscht hier eine verdammt miese Stimmung.“
Heute herrscht hier eine verdammt miese Stimmung.
I dag er der en pissedårlig stemning her.
I dag er det en jævlig dårlig stemning her.
Сегодня здесь ужасная атмосфера.
Tänään täällä vallitsee todella huono tunnelma.
Сёння тут жудасная атмасфера.
Hoje há uma atmosfera realmente ruim aqui.
Днес тук има ужасно лошо настроение.
Danas ovdje vlada stvarno loša atmosfera.
Aujourd'hui, il y a une ambiance vraiment mauvaise ici.
Ma itt egy borzasztó rossz hangulat uralkodik.
Danas ovdje vlada stvarno loša atmosfera.
Сьогодні тут панує жахлива атмосфера.
Dnes tu panuje naozaj zlá atmosféra.
Danes tukaj vlada res slaba atmosfera.
آج یہاں ایک واقعی خراب ماحول ہے۔
Avui hi ha una atmosfera realment dolenta aquí.
Денес тука владее навистина лоша атмосфера.
Danas ovde vlada stvarno loša atmosfera.
Idag råder det en riktigt dålig stämning här.
Σήμερα εδώ επικρατεί μια πραγματικά κακή ατμόσφαιρα.
Today there is a really bad atmosphere here.
Oggi c'è un'atmosfera davvero brutta qui.
Hoy hay una atmósfera realmente mala aquí.
Dnes zde panuje opravdu špatná atmosféra.
Gaur hemen benetako giro txarra dago.
اليوم هنا جو سيء للغاية.
今日はここにひどく悪い雰囲気があります。
امروز اینجا جو بسیار بدی حاکم است.
Dziś panuje tutaj naprawdę zła atmosfera.
Astăzi aici este o atmosferă cu adevărat proastă.
היום יש כאן אווירה ממש רעה.
Bugün burada gerçekten kötü bir atmosfer var.
Vandaag heerst hier een echt slechte sfeer.