Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Bestimmung Satz „Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Deutsch  Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Norwegisch  I dag er det et innlegg med masse hjerter.

Russisch  Сегодня есть пост с множеством сердечек.

Finnisch  Tänään on postaus, jossa on paljon sydämiä.

Belorussisch  Сёння ёсць пост з мноствам сэрцэнак.

Portugiesisch  Hoje há um post com muitos corações.

Bulgarisch  Днес има пост с много сърчица.

Kroatisch  Danas ima objava s puno srca.

Französisch  Aujourd'hui, il y a un post avec plein de cœurs.

Ungarisch  Ma van egy poszt tele szívvel.

Bosnisch  Danas ima objava sa puno srca.

Ukrainisch  Сьогодні є пост з купою сердечок.

Slowakisch  Dnes je príspevok s množstvom srdiečok.

Slowenisch  Danes je objava z veliko srčki.

Urdu  آج ایک پوسٹ ہے جس میں بہت سارے دل ہیں۔

Katalanisch  Avui hi ha una publicació amb molts cors.

Mazedonisch  Денес има пост со многу срца.

Serbisch  Danas ima post sa puno srca.

Schwedisch  Idag finns det ett inlägg med massor av hjärtan.

Griechisch  Σήμερα υπάρχει μια ανάρτηση με πολλά καρδούλες.

Englisch  Today there is a post with lots of little hearts.

Italienisch  Oggi c'è un post con tanti cuoricini.

Spanisch  Hoy hay una publicación con muchos corazoncitos.

Hebräisch  היום יש פוסט עם הרבה לבבות.

Tschechisch  Dnes je příspěvek plný srdíček.

Baskisch  Gaur bihotz txikiak dituen post bat dago.

Arabisch  اليوم يوجد منشور مليء بالقلوب.

Japanisch  今日はハートがたくさんある投稿があります。

Persisch  امروز یک پست با کلی قلب وجود دارد.

Polnisch  Dziś jest post z samymi serduszkami.

Rumänisch  Astăzi este un post cu multe inimioare.

Dänisch  I dag er der et indlæg med masser af hjerter.

Türkisch  Bugün kalp dolu bir gönderi var.

Niederländisch  Vandaag is er een post met allemaal hartjes.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30500



Kommentare


Anmelden