Heute gibt es Backfisch auf Weizenfladen.
Bestimmung Satz „Heute gibt es Backfisch auf Weizenfladen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
Übersetzungen Satz „Heute gibt es Backfisch auf Weizenfladen.“
Heute gibt es Backfisch auf Weizenfladen.
I dag er det fiskekake på hvetelefse.
Сегодня есть рыбные котлеты на пшеничных лепешках.
Tänään on kalafilettä vehnäleivällä.
Сёння ёсць рыба-фры на пшанічным лавашы.
Hoje tem peixe empanado em pão de trigo.
Днес има риба в тесто на пшеничен хляб.
Danas ima pohane ribe na pšeničnom kruhu.
Aujourd'hui, il y a du poisson pané sur pain de blé.
Ma sült hal van búzakenyéren.
Danas ima pohovane ribe na pšeničnom kruhu.
Сьогодні є риба в клярі на пшеничному коржі.
Dnes je na menu ryba v cestíčku na pšeničnej placke.
Danes je na voljo pečenec na pšeničnem kruhu.
آج بیکڈ مچھلی گندم کے روٹی پر ہے۔
Avui hi ha peix arrebossat sobre pa de blat.
Денес има риба во тесто на пченичен леб.
Danas ima pohovane ribe na pšeničnom hlebu.
Idag finns det fiskpinnar på vetebröd.
Σήμερα υπάρχει τηγανητό ψάρι σε πίτα σιταριού.
Today there is fried fish on wheat flatbread.
Oggi c'è pesce impanato su pane di grano.
Hoy hay pescado rebozado en pan de trigo.
היום יש דג מטוגן על פיתה חיטה.
Dnes je na menu rybí filé na pšeničné placke.
Gaur atuna ogi irina gainean dago.
اليوم يوجد سمك مقلي على خبز القمح.
今日は小麦のフラットブレッドの上にフィッシュフライがあります。
امروز ماهی سرخ شده روی نان گندم است.
Dziś jest ryba panierowana na placku pszennym.
Astăzi avem pește pane pe lipie de grâu.
I dag er der bagt fisk på hvedebrød.
Bugün buğday pide üzerinde kızartılmış balık var.
Vandaag is er gefrituurde vis op tarweflatbread.