Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
Bestimmung Satz „Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Heute
Übersetzungen Satz „Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.“
Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
Danes zjutraj sem vstal prej kot ponavadi.
הבוקר קמתי מוקדם יותר מהרגיל.
Днес сутринта станах по-рано от обикновено.
Danas ujutro sam ustao ranije nego obično.
Questa mattina mi sono alzato prima del solito.
Сьогодні вранці я встав раніше, ніж зазвичай.
I morges stod jeg op tidligere end normalt.
Сёння раніцай я ўстаў раней, чым звычайна.
Tänään aamulla nousin aikaisemmin kuin tavallisesti.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre.
Денес наутро станав порано од вообичаено.
Gaur goize, ohartu naiz lehen baino lehen.
Bugün sabah, her zamankinden daha erken kalktım.
Danas ujutro ustao sam ranije nego obično.
Jutros sam ustao ranije nego inače.
Astăzi dimineață m-am trezit mai devreme decât de obicei.
I dag tidlig sto jeg opp tidligere enn vanlig.
Dziś rano wstałem wcześniej niż zwykle.
Hoje de manhã, acordei mais cedo do que o habitual.
هذا الصباح استيقظت في وقت أبكر من المعتاد.
Ce matin je me suis levé plus tôt que d'habitude.
Сегодня утром я встал раньше обычного.
آج صبح میں پہلے سے زیادہ جلدی اٹھا۔
今朝は普段より早く起きました。
امروز صبح زودتر از معمول بیدار شدم.
Dnes ráno som vstal skôr ako zvyčajne.
This morning I got up earlier than usual.
I morse steg jag upp tidigare än vanligt.
Dnes ráno jsem vstal dříve než obvykle.
Σήμερα το πρωί ξύπνησα νωρίτερα από το συνηθισμένο.
Aquesta matinada m'he aixecat més aviat del que és habitual.
Vanmorgen ben ik eerder opgestaan dan normaal.
Ma reggel korábban keltem, mint általában.