Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

Bestimmung Satz „Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

Deutsch  Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

Englisch  Mr. White soon began to feel guilty.

Norwegisch  Herr Weiß fikk snart dårlig samvittighet.

Russisch  Господин Вайс вскоре почувствовал угрызения совести.

Finnisch  Herra Weiß sai pian huonoa omaatuntoa.

Belorussisch  Спадар Вайс хутка адчуў дрэнную сумленне.

Portugiesisch  O senhor Weiß logo teve uma má consciência.

Bulgarisch  Господин Уайт скоро получи лоша съвест.

Kroatisch  Gospodin Weiß ubrzo je dobio lošu savjest.

Französisch  Monsieur Weiß eut bientôt un mauvais pressentiment.

Ungarisch  Weiß úr hamarosan rossz lelkiismeretet érzett.

Bosnisch  Gospodin Weiß ubrzo je dobio lošu savjest.

Ukrainisch  Пан Вайс незабаром відчув погане сумління.

Slowakisch  Pán Weiß čoskoro dostal zlý pocit svedomia.

Slowenisch  Gospod Weiß je kmalu dobil slabo vest.

Urdu  جناب وائس کو جلد ہی ایک برا ضمیر محسوس ہوا۔

Katalanisch  El senyor Weiß aviat va tenir remordiments.

Mazedonisch  Господин Вајс веднаш доби лоша совест.

Serbisch  Gospodin Vajs ubrzo je dobio lošu savest.

Schwedisch  Herr Weiß fick snart dåligt samvete.

Griechisch  Ο κύριος Βάις σύντομα απέκτησε ενοχές.

Englisch  Mr. Weiß soon felt a bad conscience.

Italienisch  Il signor Weiß ebbe presto un cattivo senso di colpa.

Spanisch  El señor Weiß pronto tuvo remordimientos.

Hebräisch  האדון וייס קיבל במהרה רגשות אשמה.

Tschechisch  Pan Weiß brzy dostal špatné svědomí.

Baskisch  Jaun Weißek laster sentimendu txar bat izan zuen.

Arabisch  السيد وايز شعر بالذنب قريبًا.

Japanisch  ヴァイス氏はすぐに悪い気持ちを抱えました。

Persisch  آقای وایت به زودی دچار عذاب وجدان شد.

Polnisch  Pan Weiß wkrótce poczuł się źle z powodu wyrzutów sumienia.

Rumänisch  Domnul Weiß a avut curând o conștiință vinovată.

Dänisch  Hr. Weiß fik snart en dårlig samvittighed.

Türkisch  Bay Weiß kısa süre içinde kötü bir vicdan hissetti.

Niederländisch  Meneer Weiß kreeg al snel een slecht geweten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1779971



Kommentare


Anmelden