Heinz Erhardt war ein begnadeter Parodist.
Bestimmung Satz „Heinz Erhardt war ein begnadeter Parodist.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Heinz Erhardt war ein begnadeter Parodist.“
Heinz Erhardt war ein begnadeter Parodist.
Heinz Erhardt var en begavet parodist.
Хайнц Эрхардт был одарённым пародистом.
Heinz Erhardt oli lahjakas parodisti.
Хайнц Эрхардт быў таленавітым парадзістам.
Heinz Erhardt foi um parodista talentoso.
Хайнц Ерхард беше даровит пародист.
Heinz Erhardt bio je nadareni parodist.
Heinz Erhardt était un parodiste talentueux.
Heinz Erhardt egy tehetséges parodista volt.
Heinz Erhardt bio je talentirani parodista.
Гайнц Ерхардт був обдарованим пародистом.
Heinz Erhardt bol nadaný parodista.
Heinz Erhardt je bil nadarjen parodist.
ہائنز ایرہاردٹ ایک باصلاحیت پیروڈیست تھے۔
Heinz Erhardt era un parodista dotat.
Хајнц Ерхард беше надарен пародист.
Hajnc Erhardt je bio talentovani parodista.
Heinz Erhardt var en begåvad parodist.
Ο Χάιντς Έρχαρντ ήταν ένας ταλαντούχος παρωδιστής.
Heinz Erhardt was a gifted parodist.
Heinz Erhardt era un parodista di talento.
Heinz Erhardt fue un parodista talentoso.
היינץ ארהרט היה פארודיסט מחונן.
Heinz Erhardt byl nadaný parodista.
Heinz Erhardt parodiazale aparta izan zen.
هاينز إرهاردت كان بارعًا في التقليد.
ハインツ・エアハルトは才能あるパロディストでした。
هاینز ارهاردت یک پارودیست بااستعداد بود.
Heinz Erhardt był utalentowanym parodystą.
Heinz Erhardt a fost un parodist talentat.
Heinz Erhardt var en begavet parodist.
Heinz Erhardt yetenekli bir parodistti.
Heinz Erhardt was een begaafde parodist.