Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.

Bestimmung Satz „Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.

Deutsch  Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.

Norwegisch  Det lønner seg praktisk talt aldri å etterisolere husfasader.

Russisch  Практически никогда не выгодно утеплять фасады домов задним числом.

Finnisch  Talofasadeja ei käytännössä kannata jälkikäteen eristää.

Belorussisch  Практычна ніколі не выгадна ўцяпляць фасады дамоў заднім лікам.

Portugiesisch  Isolar fachadas de casas retroativamente praticamente nunca compensa.

Bulgarisch  Практически никога не се изплаща да се изолират фасадите на къщите след факта.

Kroatisch  Praktički nikada se ne isplati naknadno izolirati fasade kuća.

Französisch  Isoler les façades des maisons a posteriori ne vaut pratiquement jamais le coup.

Ungarisch  A házfalak utólagos szigetelése gyakorlatilag soha nem éri meg.

Bosnisch  Praktično nikada se ne isplati naknadno izolovati fasade kuća.

Ukrainisch  Практично ніколи не вигідно утеплювати фасади будинків заднім числом.

Slowakisch  Dodato zateplenie fasád domov sa prakticky nikdy nevypláca.

Slowenisch  Naknadno izolirati fasade hiš se praktično nikoli ne splača.

Urdu  گھر کی دیواروں کو بعد میں عایق کرنا عملی طور پر کبھی بھی فائدہ مند نہیں ہوتا۔

Katalanisch  Aïllar les façanes de les cases a posteriori pràcticament mai no és rendible.

Mazedonisch  Практично никогаш не се исплати да се изолираат фасадите на куќите по фактот.

Serbisch  Praktično nikada se ne isplati naknadno izolovati fasade kuća.

Schwedisch  Det lönar sig praktiskt taget aldrig att efterisolera husfasader.

Griechisch  Η μόνωση των προσόψεων των σπιτιών εκ των υστέρων σχεδόν ποτέ δεν συμφέρει.

Englisch  Retrofitting insulation on house facades is practically never cost-effective.

Italienisch  Isolare retroattivamente le facciate delle case praticamente non conviene mai.

Spanisch  Aislar las fachadas de las casas retroactivamente prácticamente nunca compensa.

Tschechisch  Dodatečné zateplení fasád domů se prakticky nikdy nevyplatí.

Baskisch  Etxeen fasadak atzera isolatzea praktikan inoiz ez da errentagarria.

Arabisch  عزل واجهات المنازل بأثر رجعي لا يكون مجديًا عمليًا أبدًا.

Japanisch  家の外壁を後から断熱することは、実際にはほとんど意味がありません。

Persisch  عایق‌کاری نمای ساختمان‌ها به‌طور پس‌نگر عملاً هرگز به صرفه نیست.

Polnisch  Izolacja elewacji budynków wstecz praktycznie nigdy się nie opłaca.

Rumänisch  Izolarea fațadelor caselor retroactiv nu este practic niciodată rentabilă.

Dänisch  Det kan praktisk talt aldrig betale sig at efterisolere husfacader.

Hebräisch  בידוד חזיתות בתים בדיעבד כמעט אף פעם לא משתלם.

Türkisch  Ev cephelerini sonradan yalıtmak pratikte asla kârlı değildir.

Niederländisch  Het achteraf isoleren van gevels van huizen is praktisch nooit rendabel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3388664



Kommentare


Anmelden