Halte am Straßenrand an.

Bestimmung Satz „Halte am Straßenrand an.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Halte am Straßenrand an.

Deutsch  Halte am Straßenrand an.

Ungarisch  Állj le az út szélére.

Norwegisch  Stopp ved veikanten.

Russisch  Остановись на обочине.

Finnisch  Pysähdy tien reunaan.

Belorussisch  Спыніся на краі дарогі.

Portugiesisch  Pare na beira da estrada.

Bulgarisch  Спри на пътя.

Kroatisch  Stani na rubu ceste.

Französisch  Arrête-toi au bord de la route.

Ungarisch  Állj meg az út szélén.

Bosnisch  Stani na ivici ceste.

Ukrainisch  Зупинись на узбіччі.

Slowakisch  Zastav na kraji cesty.

Slowenisch  Ustavi ob cesti.

Urdu  سڑک کے کنارے رک جاؤ۔

Katalanisch  Atura't al costat de la carretera.

Mazedonisch  Застани на крајот на патот.

Serbisch  Stani na ivici puta.

Schwedisch  Stanna vid vägkanten.

Griechisch  Σταμάτησε στην άκρη του δρόμου.

Englisch  Stop at the roadside.

Italienisch  Fermati sul lato della strada.

Spanisch  Detente al borde de la carretera.

Hebräisch  עצור בשולי הדרך.

Tschechisch  Zastav na kraji silnice.

Baskisch  Gelditu errepidearen ertzean.

Arabisch  توقف على جانب الطريق.

Japanisch  道路の脇に停まってください。

Persisch  در حاشیه خیابان توقف کن.

Polnisch  Zatrzymaj się na poboczu.

Rumänisch  Oprește-te pe marginea drumului.

Dänisch  Stop ved vejskel.

Türkisch  Yolda dur.

Niederländisch  Houd aan de kant van de weg.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9049030



Kommentare


Anmelden