Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.

Bestimmung Satz „Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Halb im Sand versunken, HS.

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.

Deutsch  Halb im Sand versunken, rosteten ein paar Jachten vor sich hin.

Norwegisch  Halv nedsunket i sandet, rustet noen yachter bort.

Russisch  Полузарытые в песок, несколько яхт ржавели.

Finnisch  Puoliksi hiekkaan uponneina muutama jahti ruostui.

Belorussisch  Паўнапавярнутыя ў пясок, некалькі яхт ржавелі.

Portugiesisch  Meio enterrados na areia, alguns iates estavam enferrujando.

Bulgarisch  Наполовина потопени в пясъка, няколко яхти ръждясваха.

Kroatisch  Polu zakopani u pijesak, nekoliko jahti je hrđalo.

Französisch  À moitié enfoncées dans le sable, quelques yachts rouillaient.

Ungarisch  Félhomokba süllyedve néhány jacht rozsdásodott.

Bosnisch  Polu zakopani u pijesak, nekoliko jahti je hrđalo.

Ukrainisch  Наполовину занурені в пісок, кілька яхт іржавіли.

Slowakisch  Napoly ponorené v piesku, niekoľko jácht hrdzavelo.

Slowenisch  Napol v pesku potopljene, so nekatere jahte rjavile.

Urdu  آدھی ریت میں دفن، چند یاخٹ زنگ آلود ہو رہی تھیں۔

Katalanisch  Meitat enfonsades a la sorra, uns quants iots s'estaven rovellant.

Mazedonisch  Половина потонати во песок, неколку јахти рѓосуваа.

Serbisch  Polu zakopane u pesak, nekoliko jahti je rđavelo.

Schwedisch  Halv nedsjunkna i sandet, rostade några yachter.

Griechisch  Μισοβυθισμένα στην άμμο, μερικά γιοτ σκουριάσαν.

Englisch  Half sunken in the sand, a few yachts were rusting.

Italienisch  Mezzo affondati nella sabbia, alcune yacht arrugginivano.

Spanisch  Medio hundidos en la arena, un par de yates se estaban oxidando.

Tschechisch  Napůl pohřbené v písku, několik jachet rezivělo.

Baskisch  Erdi hondarretan murgilduta, zenbait yate rustitzen ari ziren.

Arabisch  نصف مدفونة في الرمل، كانت بعض اليخوت تصدأ.

Japanisch  砂に半分沈んで、いくつかのヨットが錆びていた。

Persisch  نیمه در شن فرورفته، چند قایق بادبانی زنگ می‌زدند.

Polnisch  Pół zanurzone w piasku, kilka jachtów rdzewiało.

Rumänisch  Parțial îngropate în nisip, câteva iahturi rugineau.

Dänisch  Halv begravet i sandet, rustede et par yachter.

Hebräisch  חצי שקוע בחול, כמה יאכטות חלדו.

Türkisch  Yarım kumda gömülü, birkaç yat paslanıyordu.

Niederländisch  Half in het zand verzonken, roestten een paar jachten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 18222



Kommentare


Anmelden