Habt vor allen Dingen Geduld.
Bestimmung Satz „Habt vor allen Dingen Geduld.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Habt vor allen Dingen Geduld.“
Habt vor allen Dingen Geduld.
Imate predvsem potrpljenje.
היו סבלניים מעל לכל
Имайте търпение преди всичко.
Imajte pre svega strpljenja.
Abbiate pazienza sopra ogni cosa.
Перш за все, будьте терплячими.
Hav især tålmodighed.
Майце перад усім цярплівасць.
Olkaa ennen kaikkea kärsivällisiä.
Antes que nada, sé paciente.
Ten paciencia sobre todo.
Имајте трпение пред сè.
Gehienetan pazientzia izan.
Her şeyden önce sabırlı olun.
Imajte strpljenja iznad svega.
Imajte prije svega strpljenja.
Aveți răbdare mai presus de toate.
Ha først og fremst tålmodighet.
Miej przede wszystkim cierpliwość.
Tenham paciência acima de tudo.
تحلوا بالصبر قبل كل شيء.
Surtout, soyez patient.
Ayez surtout de la patience.
Прежде всего, имейте терпение.
Прежде всего, будьте терпеливы.
سب سے پہلے صبر رکھو۔
まず第一に、忍耐を持ってください。
قبل از هر چیز صبر داشته باشید.
Majte predovšetkým trpezlivosť.
Above all, be patient.
Above all, have patience.
Ha framför allt tålamod.
Mějte především trpělivost.
Έχετε υπομονή πάνω απ' όλα.
Tingueu paciència per sobre de tot.
Mindenekelőtt legyetek türelemmel.
Wees voor alles geduldig.
Heb vooral geduld.