Hühnerhaut kriege ich nicht runter.
Bestimmung Satz „Hühnerhaut kriege ich nicht runter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Hühnerhaut kriege ich nicht runter.“
Hühnerhaut kriege ich nicht runter.
Jeg får ikke fjernet gåsehud.
Я не могу избавиться от гусиной кожи.
En saa kananlihaa pois.
Я не магу зняць курыную скуру.
Não consigo tirar a pele de galinha.
Не мога да сваля пилешката кожа.
Ne mogu skinuti pileću kožu.
Je ne peux pas enlever la chair de poule.
Nem tudom levenni a libabőrt.
Ne mogu skinuti pileću kožu.
Я не можу зняти курячу шкіру.
Nemôžem získať husaciu kožu.
Ne morem odstraniti piščančje kože.
میں چکن کی جلد نہیں اتار سکتا۔
No puc treure la pell de pollastre.
Не можам да ја симнам пилешката кожа.
Ne mogu da skinem pileću kožu.
Jag kan inte få bort gåshud.
Δεν μπορώ να αφαιρέσω το δέρμα κοτόπουλου.
I can't get rid of goosebumps.
Non riesco a togliere la pelle d'oca.
No puedo quitarme la piel de gallina.
Nemohu se zbavit husí kůže.
Ez dut oilasko azala kendu.
لا أستطيع التخلص من جلد الدجاج.
鶏肌を取り除くことができません。
نمیتوانم پوست مرغ را بردارم.
Nie mogę pozbyć się gęsiej skórki.
Nu pot scăpa de pielea de găină.
Jeg kan ikke få fjernet gåsehud.
אני לא יכול להוריד עור עוף.
Tüylerimi dindiremiyorum.
Ik kan de kippenhuid niet wegkrijgen.