Granit ist ein besonders hartes Gestein.
Bestimmung Satz „Granit ist ein besonders hartes Gestein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Granit ist ein besonders hartes Gestein.“
Granit ist ein besonders hartes Gestein.
Granitt er en spesielt hard bergart.
Гранит — это особенно твердая порода.
Graniitti on erityisen kovaa kiveä.
Граніт — гэта асабліва цвёрдая парода.
Granito é uma rocha especialmente dura.
Гранитът е особено твърда скала.
Granite je posebno tvrda stijena.
Le granit est une roche particulièrement dure.
A gránit egy különösen kemény kőzet.
Granite je posebno tvrda stena.
Граніт — це особливо тверда порода.
Granit je osobitne tvrdá hornina.
Granit je posebej trda skala.
گرانائٹ ایک خاص طور پر سخت چٹان ہے۔
El granit és una roca especialment dura.
Гранитот е особено тврда карпа.
Granite je posebno tvrda stena.
Graniten är en särskilt hård bergart.
Ο γρανίτης είναι μια ιδιαίτερα σκληρή πέτρα.
Granite is a particularly hard rock.
Il granito è una roccia particolarmente dura.
El granito es una roca especialmente dura.
Granit je zvlášť tvrdá hornina.
Granitoa harri berezi bat da.
الجرانيت هو صخرة صلبة بشكل خاص.
花崗岩は特に硬い岩石です。
گرانیت یک سنگ بهویژه سخت است.
Granit jest szczególnie twardą skałą.
Granitul este o rocă deosebit de dură.
Granite er en særlig hård bjergart.
גרניט הוא סלע קשה במיוחד.
Granit, özellikle sert bir kayadır.
Graniet is een bijzonder hard gesteente.