Gleichzeitig erkaufte sich Octavian mit großzügigen Geldgeschenken das Wohlwollen der Bevölkerung.
Bestimmung Satz „Gleichzeitig erkaufte sich Octavian mit großzügigen Geldgeschenken das Wohlwollen der Bevölkerung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Octavian
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
das Wohlwollen der Bevölkerung
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit großzügigen Geldgeschenken
Übersetzungen Satz „Gleichzeitig erkaufte sich Octavian mit großzügigen Geldgeschenken das Wohlwollen der Bevölkerung.“
Gleichzeitig erkaufte sich Octavian mit großzügigen Geldgeschenken das Wohlwollen der Bevölkerung.
Samtidig kjøpte Octavian seg befolkningens velvilje med generøse pengegaver.
В то же время Октавиан купил расположение населения щедрыми денежными подарками.
Samaan aikaan Octavian osti itselleen kansan suosion antamalla suuria rahalahjoja.
Адначасова Актавіян купляў сабе з generous грошавымі падарункамі добрую волю насельніцтва.
Ao mesmo tempo, Octaviano comprou com generosas doações em dinheiro a boa vontade da população.
В същото време Октавиан си купи с щедри парични подаръци благоволението на населението.
Istodobno je Oktavijan velikodušnim novčanim darovima stekao naklonost stanovništva.
En même temps, Octave s'acheta la bienveillance de la population avec des dons d'argent généreux.
Ugyanakkor Octavian nagylelkű pénzadományokkal megvásárolta a lakosság jóindulatát.
Istovremeno je Oktavijan velikodušnim novčanim darovima kupio naklonost stanovništva.
Одночасно Октавіан купував собі прихильність населення щедрими грошовими подарунками.
Zároveň si Octavian veľkorysými finančnými darmi kúpil priazeň obyvateľstva.
Hkrati si je Oktavian z velikodušnimi denarnimi darili pridobil naklonjenost prebivalstva.
اسی وقت اوکٹاویان نے فراخدلانہ مالی تحائف کے ذریعے عوام کی خوشنودی حاصل کی۔
Al mateix temps, Octavià es va comprar amb generosos regals en diners la bona voluntat de la població.
Во исто време, Октавијан со великодушни парични подароци си ја купи наклонетоста на населението.
U isto vreme, Oktavijan je velikodušnim novčanim darovima kupovao naklonost stanovništva.
Samtidigt köpte Octavian sig folkets välvilja med generösa penninggåvor.
Ταυτόχρονα, ο Οκταβιανός αγόρασε με γενναιόδωρες χρηματικές δωρεές την καλή θέληση του πληθυσμού.
At the same time, Octavian bought the goodwill of the population with generous monetary gifts.
Allo stesso tempo, Ottaviano si comprò la benevolenza della popolazione con generosi regali in denaro.
Al mismo tiempo, Octavio se compró la buena voluntad de la población con generosos regalos en dinero.
באותה עת, אוקטביאן קנה את רצון הציבור במתנות כסף נדיבות.
Současně si Octavian získal přízeň obyvatelstva štědrými peněžními dary.
Alabaina, Octavianek diru opariekin jendearen onura irabazi zuen.
في الوقت نفسه، اشترى أوكتافيان بكرم الهدايا النقدية ولاء السكان.
同時に、オクタウィアヌスは寛大な金銭の贈り物で市民の好意を得た。
در عین حال، اوکتاوین با هدیههای مالی سخاوتمندانه، رضایت مردم را خرید.
Jednocześnie Oktawian kupił sobie przychylność ludności hojnymi datkami pieniężnymi.
În același timp, Octavian și-a cumpărat bunăvoința populației cu daruri bănești generoase.
Samtidig købte Octavian sig goodwill fra befolkningen med generøse pengegaver.
Aynı zamanda Octavian, cömert para bağışlarıyla halkın hoşnutluğunu kazandı.
Tegelijkertijd kocht Octavian met genereuze geldgeschenken de welwillendheid van de bevolking.