Gleich nachdem sie angerufen hatte, waren sie aufgebrochen.

Bestimmung Satz „Gleich nachdem sie angerufen hatte, waren sie aufgebrochen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Gleich nachdem sie angerufen hatte, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS nachdem NS, waren sie aufgebrochen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gleich nachdem sie angerufen hatte, waren sie aufgebrochen.

Deutsch  Gleich nachdem sie angerufen hatte, waren sie aufgebrochen.

Niederländisch  Direct nadat ze had gebeld, waren ze vertrokken.

Urdu  جیسے ہی اس نے فون کیا، وہ نکل پڑے۔

Griechisch  Αμέσως μετά που είχε τηλεφωνήσει, είχαν αναχωρήσει.

Katalanisch  Just després que hagués trucat, van marxar.

Tschechisch  Hned poté, co zavolala, vyrazili.

Russisch  Сразу после того, как она позвонила, они отправились в путь.

Rumänisch  Imediat după ce a sunat, ei au plecat.

Norwegisch  Like etter at hun hadde ringt, hadde de dratt.

Dänisch  Lige efter hun havde ringet, var de taget af sted.

Belorussisch  Адразу пасля таго, як яна патэлефанавала, яны адправіліся.

Slowakisch  Hneď po tom, čo zavolala, sa vybrali.

Schwedisch  Strax efter att hon hade ringt, gav de sig av.

Persisch  بلافاصله پس از اینکه او تماس گرفت، آنها حرکت کردند.

Spanisch  Justo después de que ella había llamado, se habían marchado.

Bosnisch  Odmah nakon što je nazvala, oni su krenuli.

Bulgarisch  Веднага след като тя се обади, те тръгнаха.

Ungarisch  Közvetlenül azután, hogy telefonált, elindultak.

Portugiesisch  Logo depois que ela ligou, eles partiram.

Baskisch  Deitu ondoren, irten ziren.

Ukrainisch  Відразу після того, як вона зателефонувала, вони вирушили в путь.

Polnisch  Zaraz po tym, jak zadzwoniła, wyruszyli.

Serbisch  Odmah nakon što je pozvala, oni su krenuli.

Slowenisch  Takoj po tem, ko je poklicala, so odšli.

Finnisch  Heti sen jälkeen, kun hän oli soittanut, he olivat lähteneet.

Kroatisch  Odmah nakon što je nazvala, oni su krenuli.

Japanisch  彼女が電話をかけた直後、彼らは出発しました。

Arabisch  بالضبط بعد أن اتصلت، انطلقوا.

Mazedonisch  Веднаш откако таа се јави, тие тргнаа.

Türkisch  Tam aradıktan sonra yola çıktılar.

Hebräisch  מיד לאחר שהיא התקשרה, הם יצאו.

Italienisch  Subito dopo che aveva chiamato, erano partiti.

Englisch  Just after she had called, they had set off.

Französisch  Juste après qu'elle ait appelé, ils étaient partis.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1239498



Kommentare


Anmelden