Gleich füllen wir die Marmelade in die Gläser ab.

Bestimmung Satz „Gleich füllen wir die Marmelade in die Gläser ab.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gleich füllen wir die Marmelade in die Gläser ab.

Deutsch  Gleich füllen wir die Marmelade in die Gläser ab.

Norwegisch  Snart fyller vi syltetøyet i glassene.

Russisch  Сейчас мы разольем варенье по банкам.

Finnisch  Pian täytämme hillon purkkeihin.

Belorussisch  Скоро мы напоўнім варэнне ў слоікі.

Portugiesisch  Em breve vamos encher a geleia nos potes.

Bulgarisch  Сега ще напълним сладкото в бурканите.

Kroatisch  Uskoro ćemo napuniti marmeladu u staklenke.

Französisch  Nous allons bientôt remplir la confiture dans les bocaux.

Ungarisch  Hamarosan a lekvárt üvegekbe töltjük.

Bosnisch  Uskoro ćemo napuniti džem u tegle.

Ukrainisch  Зараз ми розфасуємо варення в банки.

Slowakisch  Hneď naplníme marmeládu do pohárov.

Slowenisch  Kmalu bomo marmelado nalili v kozarce.

Urdu  ہم جلد ہی مربا جار میں ڈالیں گے۔

Katalanisch  Ara omplirem la melmelada als pots.

Mazedonisch  Веднаш ќе ја преливаме мармеладата во теглите.

Serbisch  Uskoro ćemo sipati džem u tegle.

Schwedisch  Snart häller vi marmeladen i burkarna.

Griechisch  Σε λίγο θα γεμίσουμε τη μαρμελάδα στα βάζα.

Englisch  We will soon fill the jam into the jars.

Italienisch  Tra poco riempiamo la marmellata nei barattoli.

Spanisch  Ahora llenaremos la mermelada en los frascos.

Hebräisch  עוד מעט נמלא את הריבה בצנצנות.

Tschechisch  Hned naplníme marmeládu do sklenic.

Baskisch  Laster marmelada ontzietan beteko dugu.

Arabisch  سنقوم قريبًا بملء المربى في الجرار.

Japanisch  すぐにジャムを瓶に詰めます。

Persisch  به زودی مربا را در شیشه‌ها می‌ریزیم.

Polnisch  Zaraz przelejemy dżem do słoików.

Rumänisch  Între timp, vom umple gemul în borcane.

Dänisch  Vi fylder snart marmeladen i glassene.

Türkisch  Hemen reçeli kavanozlara dolduracağız.

Niederländisch  We gaan de jam zo in de potten doen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 441655



Kommentare


Anmelden