Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn.

Bestimmung Satz „Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Glaub dem Wahrsager nicht, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, aber verzichte nicht ganz auf ihn.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn.

Deutsch  Glaub dem Wahrsager nicht, aber verzichte nicht ganz auf ihn.

Norwegisch  Ikke tro på spåmannen, men ikke helt gi opp ham.

Russisch  Не верь предсказателю, но и не отказывайся от него полностью.

Finnisch  Älä usko ennustajaan, mutta älä luovu hänestä kokonaan.

Belorussisch  Не верце ў прадказальніка, але і не адмаўляйся ад яго цалкам.

Portugiesisch  Não acredite no adivinho, mas não desista completamente dele.

Bulgarisch  Не вярвай на предсказателя, но не се отказвай напълно от него.

Kroatisch  Ne vjeruj vračaru, ali ne odustaj potpuno od njega.

Französisch  Ne crois pas au voyant, mais ne renonce pas complètement à lui.

Ungarisch  Ne higgy a jósnak, de ne mondj le róla teljesen.

Bosnisch  Ne vjeruj vračaru, ali ne odustaj potpuno od njega.

Ukrainisch  Не вір у ворожку, але й не відмовляйся від неї зовсім.

Slowakisch  Neverte veštici, ale úplne sa jej nevzdávajte.

Slowenisch  Ne verjem vedežu, a vendar se ga ne odpovej popolnoma.

Urdu  پیش گوئی کرنے والے پر یقین نہ کرو، لیکن اس سے مکمل طور پر دستبردار نہ ہو۔

Katalanisch  No creguis en el endeví, però no renunciïs del tot a ell.

Mazedonisch  Не верувај на пророкот, но не се откажувај целосно од него.

Serbisch  Ne veruj vračaru, ali se ne odriči ga potpuno.

Schwedisch  Tro inte på spåmannen, men ge inte helt upp honom.

Griechisch  Μην πιστεύεις στον μάντη, αλλά μην τον απορρίπτεις εντελώς.

Englisch  Don't believe the fortune teller, but don't completely give up on him.

Italienisch  Non credere al veggente, ma non rinunciare completamente a lui.

Spanisch  No creas en el adivino, pero no renuncies del todo a él.

Tschechisch  Nevěř věštci, ale úplně se ho nevzdávej.

Baskisch  Ez sinetsi iragarleari, baina ez utzi guztiz.

Arabisch  لا تصدق العراف، لكن لا تتخلى عنه تمامًا.

Japanisch  占い師を信じてはいけませんが、彼を完全に諦めないでください。

Persisch  به پیشگو اعتماد نکنید، اما کاملاً از او دست نکشید.

Polnisch  Nie wierz wróżbitce, ale nie rezygnuj z niej całkowicie.

Rumänisch  Nu crede în ghicitor, dar nu renunța complet la el.

Dänisch  Tro ikke på spåmanden, men giv ikke helt op på ham.

Hebräisch  אל תאמין לנביא, אבל אל תוותר עליו לגמרי.

Türkisch  Kahinine inanma, ama ondan tamamen vazgeçme.

Niederländisch  Geloof de waarzegger niet, maar geef hem niet helemaal op.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5383004



Kommentare


Anmelden