Glück braucht keine materiellen Besitztümer.
Bestimmung Satz „Glück braucht keine materiellen Besitztümer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Glück braucht keine materiellen Besitztümer.“
Glück braucht keine materiellen Besitztümer.
Lykke trenger ingen materielle eiendeler.
Счастье не требует материальных благ.
Onni ei tarvitse aineellisia omaisuuksia.
Шчасце не патрабуе матэрыяльных уласнасцяў.
A felicidade não precisa de bens materiais.
Щастието не се нуждае от материални притежания.
Sreća ne treba materijalna dobra.
Le bonheur n'a pas besoin de biens matériels.
A boldogságnak nincs szüksége anyagi javakra.
Sreća ne treba materijalna dobra.
Щастя не потребує матеріальних благ.
Šťastie nepotrebuje materiálne vlastníctvo.
Sreča ne potrebuje materialnih lastnin.
خوشی کو مادی دولت کی ضرورت نہیں ہے۔
La felicitat no necessita béns materials.
Среќата не бара материјални сопствености.
Sreća ne zahteva materijalna dobra.
Lycka behöver inga materiella tillgångar.
Η ευτυχία δεν χρειάζεται υλικά αγαθά.
Happiness does not need material possessions.
La felicità non ha bisogno di beni materiali.
La felicidad no necesita posesiones materiales.
אושר לא צריך רכוש חומרי.
Štěstí nepotřebuje materiální majetek.
Zorionak ez du ondasun materialik behar.
السعادة لا تحتاج إلى ممتلكات مادية.
幸せは物質的な所有を必要としない。
خوشبختی به داراییهای مادی نیاز ندارد.
Szczęście nie potrzebuje materialnych dóbr.
Fericirea nu are nevoie de bunuri materiale.
Lykke kræver ingen materielle ejendele.
Mutluluk maddi mülklere ihtiyaç duymaz.
Geluk heeft geen materiële bezittingen nodig.