Gib nicht der Führerin die Schuld.
Bestimmung Satz „Gib nicht der Führerin die Schuld.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Gib nicht der Führerin die Schuld.“
Gib nicht der Führerin die Schuld.
N'incrimine pas la guide.
Nie obwiniaj (f) przewodniczki.
Ikke gi lederen skylden.
Не вини вождя.
Älä syytä johtajaa.
Не звінаваціце кіраўніцу.
Não culpe a líder.
Не обвинявай водача.
Ne krivi vođu.
Ne blâme pas la dirigeante.
Ne hibáztasd a vezetőt.
Ne krivi vođu.
Не звинувачуй вождя.
Nehaj vodkyni vinu.
Ne obsojaj voditeljice.
رہنما کو الزام مت دو۔
No culpis la líder.
Не ја обвинувај водачката.
Ne krivi vođu.
Ge inte ledaren skulden.
Μην κατηγορείς την ηγέτιδα.
Don't blame the leader.
Non dare la colpa alla guida.
No le eches la culpa a la líder.
אל תשים את האשמה על המנהיגה.
Neházej vinu na vůdkyni.
Ez eman errua gidariari.
لا تلوم القائدة.
指導者を責めないでください。
به رهبر هیچگاه تقصیر نزن.
Nie obwiniaj przewodniczki.
Nu-i da vina conducătoarei.
Giv ikke lederen skylden.
Rehberine suçlama.
Geef de leidster niet de schuld.