Gib mir bitte den Salzstreuer her.
Bestimmung Satz „Gib mir bitte den Salzstreuer her.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bitte
Übersetzungen Satz „Gib mir bitte den Salzstreuer her.“
Gib mir bitte den Salzstreuer her.
Gi meg saltbøssen, vær så snill.
Передай мне, пожалуйста, солонку.
Anna minulle suolasirotin, kiitos.
Падай мне, калі ласка, солясмяшальнік.
Por favor, me dê o saleiro.
Моля, дай ми солницата.
Daj mi molim te onaj soljar.
Donne-moi s'il te plaît le salier.
Kérlek, add ide a sótartót.
Daj mi molim te sočnicu.
Дай мені, будь ласка, солонку.
Daj mi prosím soľničku.
Prosim, daj mi solnico.
براہ کرم مجھے نمکدان دے دو۔
Dóna'm, si us plau, el saler.
Дај ми, те молам, солницата.
Daj mi molim te sočnicu.
Ge mig saltströaren, tack.
Δώσε μου παρακαλώ το αλατοπίπερο.
Please pass me the salt shaker.
Per favore, dammi il saliera.
Por favor, pásame el salero.
תן לי בבקשה את מלחייה.
Dej mi prosím ten solničku.
Eman iezadazu, mesedez, gatza biltzeko ontzia.
من فضلك أعطني وعاء الملح.
塩入れを渡してください。
لطفاً نمکدان را به من بده.
Podaj mi proszę solniczkę.
Te rog, dă-mi sarea.
Giv mig venligst saltbøssen.
Lütfen tuzluk ver.
Geef me alsjeblieft de zoutvaatje.