Gewohnheiten sind zuerst Spinnweben, dann Drähte.
Bestimmung Satz „Gewohnheiten sind zuerst Spinnweben, dann Drähte.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zuerst
Übersetzungen Satz „Gewohnheiten sind zuerst Spinnweben, dann Drähte.“
Gewohnheiten sind zuerst Spinnweben, dann Drähte.
Vaner er først spindelvev, deretter tråder.
Привычки сначала паутина, потом провода.
Tottumukset ovat ensin hämähäkinseittejä, sitten rautalankoja.
Звычкі спачатку павуцінне, потым дроты.
Hábitos são primeiro teias de aranha, depois fios.
Навиците първо са паяжини, после жици.
Navike su prvo paučina, a zatim žice.
Les habitudes sont d'abord des toiles d'araignée, puis des fils.
A szokások először pókhálók, majd drótok.
Navike su prvo paučina, a zatim žice.
Звички спочатку павутиння, потім дроти.
Zvyky sú najprv pavučiny, potom drôty.
Navade so najprej pajčevine, potem žice.
عادتیں پہلے جالے ہوتی ہیں، پھر تاریں۔
Les costums són primer teranyines, després fils.
Навиките прво се пајаци, а потоа жици.
Navike su prvo paučina, a zatim žice.
Vanor är först spindelnät, sedan trådar.
Οι συνήθειες είναι πρώτα ιστός αράχνης, μετά σύρματα.
Habits are first cobwebs, then wires.
Le abitudini sono prima ragnatele, poi fili.
Los hábitos son primero telarañas, luego alambres.
הרגלים הם קודם כל קורי עכביש, ואז חוטים.
Zvyky jsou nejprve pavučiny, pak dráty.
Ohiturak lehenik armiarma-sareak dira, gero hariak.
العادات هي أولاً شبكات العنكبوت، ثم أسلاك.
習慣は最初はクモの巣で、次にワイヤーになる。
عادتها ابتدا تارهای عنکبوتی هستند، سپس سیمها.
Zwyczaje są najpierw pajęczynami, a potem drutami.
Obiceiurile sunt mai întâi pânze de păianjen, apoi fire.
Vaner er først spindelvæv, så ledninger.
Alışkanlıklar önce örümcek ağları, sonra tellerdir.
Gewoonten zijn eerst spinnenwebben, dan draden.